زبان انگلیسی
اِنگلیسی (به انگلیسی: English، تلفظ: /ˈɪŋɡlɪʃ/) یک زبان طبیعی از خانواده زبانی زبانهای هند و اروپایی از شاخهٔ زبانهای ژرمنی غربی است که نخستین بار در انگلستان در عهد آنگلوساکسونها تکلم شد و انگلیسی باستان شکل گرفت. بعدها پس از تهاجم سزار و نورمنها، انگلیسی میانه شکل گرفت و مکاتب ادبی در ادبیات انگلیسی، انگلیسی نو نخستین را شکل داد. امپراتوری بریتانیا، با مستعمرهسازی در تمام قارهها و تشکیل بزرگترین امپراتوری جهان، سپس ابرقدرت شدن ایالات متحده آمریکا و سادگی دستور زبان انگلیسی و وامواژههای بسیار، موجب شد تا سرانجام انگلیسی نو، یک زبان میانجی جهانی و پرگویشترین زبان جهان شود.
انگلیسی | |
---|---|
بیان | /ˈɪŋɡlɪʃ/اِنگلِش |
منطقه | جزایر بریتانیا (تاریخی) کشورهای انگلیسیزبان |
قومیت | آنگلوساکسون (تاریخی) |
شمار گویشوران | زبان اول: ۳۶۰–۴۰۰ میلیون (۲۰۰۶) زبان دوم: ۷۵۰ میلیون؛ زبان خارجه: ۶۰۰–۷۰۰ میلیون |
تبار | |
گونههای نخستین | انگلیسی باستان
|
| |
Manually coded English (multiple systems) | |
وضعیت رسمی | |
زبان رسمی در |
|
کدهای زبان | |
ایزو ۱–۶۳۹ | en |
ایزو ۲–۶۳۹ | eng |
ایزو ۳–۶۳۹ | eng |
گلاتولوگ | stan1293 |
زبانشناسی | 52-ABA |
انگلیسی در انگلستان و جنوب شرقی اسکاتلند تکامل یافت. از دیگر زبانهای ژرمنی میتوان به آلمانی، هلندی، دانمارکی، سوئدی و نروژی اشاره کرد. امروزه، به تقریب، نیمی از مجموعه واژگان و دستور زبان انگلیسی از زبانهای ژرمنی و نیمی دیگر را وامواژه تشکیل میدهد که بیشتر آنها از لاتین، فرانسوی، بخشی از یونانی و دیگر زبانها وارد انگلیسی شدهاند. انگلیسی باستان شباهت بسیاری به آلمانی باستان داشت؛ چون انگلیسیزبانها، بیشتر، از ژرمنها بودند که از آلمان وارد بریتانیا شدند و چهبسا آلمانی را میتوان مادر انگلیسی دانست. در اثر نقش و توان زیاد بریتانیا در گسترههای نظامی، اقتصاد، علم، سیاست و فرهنگ در جهان پس از قرن هجدهم، و بهویژه ایالات متحده آمریکا از سدهٔ بیستم میلادی، انگلیسی در جهان گسترش یافته و زبانی بینالمللی، زبان مادری، زبان دوم، زبان خارجه و زبان میانجی در بسیاری از کشورهای جهان شدهاست.
انگلیسی به عنوان زبان مادری در کشورهای آنگلوسفر (انگلستان، آمریکا، کانادا، استرالیا و نیوزلند) و ایرلند، آفریقای جنوبی، غنا، نیجریه، زیمبابوِی، بوتسوانا و بسیاری کشورهای دیگر کاربرد دارد. همچنین زبان دوم برخی کشورها مانند هند، پاکستان، قطر، بحرین، سودان است. انگلیسی پرتکلم و شناختهترین زبان جهان است، اما برپایه کشورهای زبان مادری، امروزه از نظر تعداد گویشوَر، پس از چینی و اسپانیایی، سومین زبان جهان است. شمار کسانی که زبان مادریشان انگلیسی است امروزه بیش از ۳۸۰ میلیون است. با این حال شمار انگلیسیزبانان غیربومی در جهان بیش از یک میلیارد است. انگلیسی در بسیاری از کشورها زبان میانجی است و مهمترین زبان جهان در سیاست، اقتصاد، صنعت، فرهنگ و علم در روابط بینالملل بهشمار میآید. این زبان از زبانهای رسمی سازمان ملل متحد است و نظام آموزشی بیشتر کشورها به تدریس آن میپردازد. رایجترین زبان بینالمللی جهان، انگلیسی است.
پیشینه
انگلیسی باستان
در سده ششم میلادی، مردمانی از سه قبیله جوت، انگِل، ساکسون و فریسیها که در شمالغرب آلمان، دانمارک و هلند امروزی ساکن بودند، به انگلستان تاختند و آن را به تصرف خود درآوردند. تا آن زمان مردم بریتانیا، یا بهتر، بریتانیای روم به سِلتی سخن میگفتند که امروزه در ولزی، ایرلندی و بِرِتانی در آن سوی کانال فرانسه دیده میشوند. البته سِلتی به دنبال ۴۰۰ سال ضمیمه شدن این خاک از سوی رومیها با لاتین آمیخته بود و بسیاری از واژگان لاتین در آن کاربرد داشت.
پس از اشغال بریتانیا از سوی ژرمنها، جوتها از اقوام ژرمن نیز در جنوبِ شرقی خاک بریتانیا ساکن شدند و در تعامل با زبانهای محلی، گویش «کِنتی» را پدیدآوردند. ساکسونها هم که در جنوب و جنوبِ غربی سکنا گزیده بودند، گویش «ساکسونِ غربی» را پدیدآوردند.
آنگلهایی که در شمال و مرکزِ انگلستان اقامت گزیده بودند، به ترتیب، گویشهای «آمبِریای شمالی» و «مِرسیایی» را پدیدآوردند. سینت بید بر این باور بود که آنگلها منطقهٔ گستردهتری از خاک بریتانیا (نزدیک به همهٔ آن) را از آن خود کردند و نام «اِنگلند» (England) از نام همین قبیله گرفته شدهاست. "England" از Engla land به معنی «سرزمین آنگلها» (به انگلیسی: Land of the Angles) گرفته شده و English در انگلیسی کهن Englisc بودهاست. افزون بر این قبیلهها، دستههایی از مردمان ساکن فریزیا، نیدرزاکسن، یوتلاند و جنوب سوئد نیز در آن دوران به بریتانیا آمدند.
انگلیسی باستان نخستین برگرفته از چندین گویش بود که بازتاب چندین سرچشمهداشتن انگلستان در عهد آنگلوساکسونها است. یکی از این گویشها، ساکسون غربی کهن بود که کمکم بر دیگر گویشها برتری یافت. رزمنامهٔ بئوولف از همین دوران است. گمان میرود که از سدهٔ نهمِ میلادی، گویش ساکسونی، به دنبال سلطهٔ پادشاه آلفرد (نخستین شاهِ انگلستان که از قبیلهٔ ساکسون بود)، بر دیگر گویشها برتری یافتهباشد و از آن پس، زبان رسمی این کشور شدهباشد. یک تفاوت مهم انگلیسی باستان با انگلیسی امروزی این است که در انگلیسی باستان، فعل در آغاز جمله میآمد.
انگلیسی باستان، از نظر گویش، بسیار متفاوت از انگلیسی امروزی است. برای نمونه، واژههای light و drought، به ترتیب به صورت «لیخت» و «دراخت» تلفظ میشد یا جملهٔ Will you give me your jacket, good man?، چنین ادا میشد: Wilt ðu sellan me ðin clæð, godman min? در این دوره شماری واژه، از لاتین، وارد انگلیسی شد. واژگانی چون altar, mass, priest, psalm, temple, kitchen, palm, pear,... از آن جملهاند. شمار کمتری واژه هم از اسکاندیناوی، از سوی وایکینگها که از اواخر سدهٔ هشتم، کمکم یورشهایی به انگلستان برده و بخشهایی را گرفته بودند، وارد این زبان شد. از جملهٔ این واژگان، میتوان به law, take, cut, both, ill, ugly، اشاره کرد.
انگلیسیِ کهن، گنجینه واژگان غنی نداشت اما، همچون دیگر زبانهای هندواروپایی، دستور زبان پیچیدهای داشت.
انگلیسی میانه
انگلیسی کهن یا باستان با دو دوره یورش روبرو شد. نخست از سوی سخنوران زبانهای ژرمنی شمالی، در سدهٔ هشت و نه میلادی، هنگامی که هالفن رگناسن و ایوار رگناسن شناخته شده با نام ایوار بیاستخوان تصمیم به گرفتن و استعمار منطقههای شمالی جزیرههای بریتانیا گرفتند. بار دوم یورش از سوی سخنوران زبانهای رومیتبار بود. پس از تصرفِ انگلستان به وسیلهٔ نورمنها که در سال ۱۰۶۶ صورت گرفت، کمکم دگرگونی شگرفی در زبان پدید آمد. نورمن کهن در سدهٔ ۱۱ میلادی با یورش نورمنها به انگلستان به آنگلو-نورمن و پس از آن به آنگلو- فرنچ تغییر یافت و دستهٔ نویی از واژگان را وارد زبان کرد، واژگانی که در دولت و دادگاهها کاربرد داشتند.
زبان فرانسوی - به واسطهٔ حکومتِ نورمنها - زبانِ بزرگان و بلندپایگانِ جامعه، و انگلیسیِ کهن، زبانِ عوام و دونپایگان بهشمار میرفت، زبان فرانسوی اثر چشمگیری بر انگلیسی گذاشت. تا پیش از سال ۱۲۵۰، تنها ۹۵۰ واژهٔ نو، بیشتر به دلیل ارتباط انگلیسیها و فرانسویها، وارد زبان انگلیسی شد. اما ناگهان، چون فرانسویان شروع به یادگیری زبان انگلیسی نمودند و واژگانی از زبان خود را وارد زبان مقصد کردند، تعداد بیشماری واژه از زبان فرانسوی قرض گرفته شد؛ به گونهای که اکنون یک سوم واژگان زبان انگلیسی، ریشهٔ فرانسوی دارند. گسترش دامنهٔ واژگان با کمک واژههای اسکاندیناویایی و نورمنی رویدادی بود که باعث سادهتر شدن دستور زبان انگلیسی شد و این زبان را به زبانی وامگیرنده تبدیل کرد (چیزی بیش از پذیرش معمول واژههای دیگر زبانها توسط یک زبان).
در انگلستان آن روزگار مردم به پنج زبان سخن میگفتند: انگلیسی، بریتانیایی (سلتی)، ایرلندی، پیکت (اسکاتلندی)، و لاتینی. «انگلیسی» زبان آنگلها بود، اما با زبان ساکسون چندان تفاوتی نداشت و فرانکها و نروژیها و دینها نیز آن را میفهمیدند. این اقوام پنجگانه به لهجههای مختلفی از زبان آلمانی صحبت میکردند، و انگلیسی بتدریج از آلمانی به وجود آمد. ادبیات آنگلوساکسون حتی پیش از سده هفتم قابل توجه بود. ملاک قضاوت ما باید اغلب مبتنی بر باقیمانده این آثار باشد، چه با اشاعه مسیحیت، که سبب رواج رسمالخط لاتینی (به جای الفبای رون، که خط آنگلوساکسون با آنها نوشته میشد) گردید، بیشتر آنها از میان رفتند؛ در این دوران بود که بر اثر هجوم دانمارکیها بسیاری از کتابخانهها ویران شد و، با استیلای نورمانها، واژههای فرانسوی سیل آسا زبان انگلیسی را احاطه کرد.
گویش midland، از سدهٔ چهاردهم، یعنی زمانی که مناطق زیر پوشش این گویش، به مراکز توسعهٔ دانشگاهی، پیشرفت اقتصادی و زندگی اشرافی در انگلستان تبدیل شد، جای خود را به عنوان مهمترین گویش در این دوران، باز کرد و میدلند شرقی گویش مسلط شهر لندن شد. یکی از عواملی که موجب برتری مطلق این گویش شد؛ به گونهای که انگلیسی امروزی، کمابیش شکل تکامل یافتهٔ میدلند شرقی است، نفوذ این گویش به دستگاههای حکومتی و مکاتبههای دولتی است.
از نوشتههای پرآوازهٔ دوران انگلیسی میانه میتوان به حکایتهای کنتربری از جفری چاوسر اشاره کرد.
انگلیسی نو
انگلیسی نو نخستین
انگلیسی نو نخستین از آغاز دوره تودور تا حکومت موقت و بازگردانی پادشاهی رایج بود. انگلیسی نو نخستین زبان گذار میان انگلیسی میانه (رایج در سده پانزدهم) و انگلیسی نو (رایج در میانه تا اواخر سده هفدهم) است.
کنوانسیونهای دستوری و املائی انگلیسی ادبی در اواخر سده شانزدهم و سده هفدهم هنوز هم در انگلیسی معیار نوین بسیار اثرگذار هستند. بیشتر گویشوران انگلیسی نوین میتوانند متون نوشتهشده در اواخر دوره انگلیسی نو نخستین، مانند نسخه شاه جیمز و آثار ویلیام شکسپیر را بخوانند و این آثار انگلیسی نو را بسیار تحت تأثیر قرار دادهاند.
دگرگونی بزرگ واکهها دگرگونی بزرگی در تلفظ زبان انگلیسی است که در انگلستان میان سالهای ۱۳۵۰ و ۱۷۰۰ رخ داد. در جریان دگرگونی بزرگ واکهها، تلفظ همهٔ واکههای کشیدهٔ انگلیسی میانه تغییر کرد. به سبب استانداردسازی هجیکردن انگلیسی در سدههای ۱۵هم و ۱۶هم، دگرگونی بزرگ واکهها عهدهدار بسیاری از هجیهای انگلیسی است.
انگلیسی امروزی
انگلیسی نو با تجدیدنظر اساسی در دستگاه واژگانی و دستوری خود به زبانی بسیار سادهتر از نظر دستوری بدل شده و به سبب وامگیری بیحد و مرز از واژگان لاتینی و فرانسه و سپس یونانی، بخش عمدهای از واژگان کهن آنگلوساکسون خود از ریشهٔ ژرمنی را وانهاده و بر روی هم نسبت به زبان آلمانی، از همه جهت (آوایی، واژگانی، دستوری) چهرهٔ دیگری یافتهاست. در انگلیسی نو نه تنها اسم، که فعل و حرف و نیز بخش عمدهٔ حالتهای صرفی خود را از دست دادهاند و از یک زبان صرفی ترکیبگر به زبانی در اساس تحلیلی بدل شدهاست.
دستهبندی
زبان انگلیسی به گروه آنگلو-فریسی تعلق دارد. خود آنگلو-فریسی زیرگروهی از شاخهٔ غربی زبانهای ژرمنی و عضو زبانهای هند-اروپایی است. انگلیسی امروزی بهطور مستقیم از انگلیسی میانه و خود آن بهطور مستقیم از انگلیسی باستان گرفته شدهاست و انگلیسی باستان از نسل زبان نیا-ژرمنی (Proto-Germanic) است. مانند بیشتر زبانهای ژرمنی، انگلیسی به خاطر داشتن فعلهای کمکی از دیگر زبانها متمایز میشود. تقسیم فعلها به دو گروه قوی و ضعیف و نوع آواهایی که در آن به کار رفته، این زبان را از دیگر زبانهای نیا-هندواروپایی جدا میکند، به این مطلب قانون گریم گفته میشود. نزدیکترین زبانهای زندهٔ موجود به انگلیسی عبارتند از: اسکاتس (که در اسکاتلند و بخشهایی از ایرلند شمالی صحبت میشود) و زبانهای فریسی (که در کنارههای جنوبی دریای شمال در دانمارک، هلند و آلمان صحبت میشود)
پس از زبانهای اسکاتس و فریسی، زبانهای مرتبط با انگلیسی که نسبت دورتری دارند قرار میگیرد. این زبانهای غیر آنگلو-فریسی عبارتند از:
- زبانهای ژرمنی غربی (زبان هلندی، آفریکانس، آلمانی سفلا و آلمانی علیا)
- زبانهای ژرمنی شمالی (زبان سوئدی، دانمارکی، نروژی، ایسلندی و فاروئی).
به غیر از زبان اسکاتس، هیچیک از زبانهای دیگر نسبت به انگلیسی برای دو کاربر آن قابل فهم نیست حتی با وجود اینکه در نحو، معناشناسی و واجشناسی آنها میتوان نقاط مشترک پیدا کرد. جدا قرار گرفتن جزیرههای بریتانیا باعث شده انگلیسی و اسکاتس مستقل از زبانهای ژرمنی توسعه یابند و از تأثیرها و تغییرهای آنها به دور بمانند. در نتیجه با آنکه ارتباط قوی میان زبانیهایی مانند هلندی و انگلیسی وجود دارد، به ویژه با انگلیسی باستان اما این دو زبان برای کاربران آنها به صورت متقابل قابل فهم نیست.
علاوه بر جدا ماندن انگلیسی از زبانهای ژرمنی، عامل دیگری که این شکاف را بیشتر میکند وجود حجم زیادی از واژگان لاتین و فرانسه در زبان انگلیسی است که باعث شده این قدر دایرهٔ واژگان انگلیسی از زبانهای ژرمنی فاصله بگیرد. برای نمونه واژهٔ لاتین "exit به معنی «خروج» در برابر واژهٔ هلندی "uitgang" قرار میگیرد که نزدیک به عبارت انگلیسی "out-going" است همچنین خود عبارت "outgang" نیز در انگلیسی کاربرد دارد. یا واژهٔ فرانسوی "change" به معنی «تغییر» در برابر واژهٔ آلمانی «Änderung" قرار میگیرد که بهطور کامل میشود «alteration, othering». یا "movement «(فرانسوی) در برابر»Bewegung" (آلمانی) قرار میگیرد، شبیه به عبارت «be-way-ing» در انگلیسی به معنی «پیش رفتن در طول مسیر».
با وجود تمام واژههایی که انگلیسی از دیگر زبانها قرض گرفته با این حال هنوز این زبان به عنوان یک زبان ژرمنی شناخته میشود و این به دلیل ساختار و دستور زبانش است. به این ترتیب واژههایی وجود دارند که بومی نیستند اما با دستور و قانونهای صرف و نحو ژرمنی کاربرد دارند و چنان رفتار شدهاست که گمان میشود اینها واژههای بومی ژرمنی گرفته شده از انگلیسی باستاناند. برای نمونه فعل reduce که در انگلیسی به صورت I reduce - I reduced - I will reduce به کار میرود، از واژهٔ لاتین redūcere گرفته شدهاست اما خود واژهٔ لاتین در کاربردش به صورت redūcō - redūxī - redūcam رفتار میکند که با انگلیسی تفاوت دارد. اما در مقابل عبارت انگلیسی John's life insurance company اگر بخواهد به هلندی برگردد میشود Johns levensverzekeringsmaatschappij که به ترتیب ترجمهٔ آن چنین است: leven (life) + verzekering (insurance) + maatschappij (company). همچنین عبارت انگلیسی the company of insurance life of John در برگردان فرانسه میشود la compagnie d'assurance-vie de John. به صورت کلی در زبان انگلیسی پسوندهای دستوری که به اسم، فعل، صفت و قید افزوده میشود همگی ژرمنیاند. در انگلیسی پسوندی که به اسم میچسبد پسوند جمع معمولی است: s- و es- مانند apple - apples برابر آن در دیگر زبانها عبارت است از: در فریسی appel - appels و در هلندی appel - appels. نشان مالکیت در انگلیسی -'s و -s' است مانند Brad's hat به آلمانی Brads Hut به هلندی Brads hat. در فعلها پسوندهایی که افزوده میشوند در حال سادهٔ سوم شخص مفرد عبارتند از -s و -es مانند he stands یا he reaches در حال استمراری عبارت است از ing- با برابر هلندی ende- و برابر آلمانی -end(e) و در گذشته ساده و گذشتهٔ نقلی (ماضی نقلی) عبارت است از ed- با برابر سوئدی -ade یا -ad. مصدر فعل در انگلیسی با پیشوند to ساخته میشود مانند to drive که برابر آن در انگلیسی باستان tō drīfenne در هلندی te drijven در آلمانی سفلا to drieven و در آلمانی zu treiben میشود. قیدها در انگلیسی بهطور معمول با ly- به پایان میرسند که این در آلمانی به صورت lich- و در سوئدی به صورت ligt- است. صفتها و قیدهای برتر و برترین در انگلیسی با استفاده more و most یا er- و est- ساخته میشوند مانند hard/harder/hardest با برابر هلندی hard/harder/hardst. در انگلیسی امروزی تمامی پیشوندها و پسوندهایی که گفته شد آزادانه و بدون توجه به ریشهٔ واژهها بسته به کاربرد آنها به آغاز یا پایان واژهها اضافه میشوند مانند: tsunamis; communicates; to buccaneer; during; calmer; bizarrely دلیل این آزادی عمل این است که سرچشمهٔ تمام اینها به انگلیسی باستان بازمیگردد. بسیاری از پسوندها و بخشهای پایانی فعل که در انگلیسی باستان وجود داشتهاند مانند -e,a،u,o،an با گذر زمان کم رنگ و در نهایت حذف شدهاند (zero or null (-Ø) affixes) و گاهی تنها تلفظ آنها باقیماند. برای نمونه جملهٔ ic singe در انگلیسی باستان به I singe تبدیل شد و در نهایت بخش پایانی در انگلیسی امروزی حذف شد I sing-Ø و به شکل «I sing» باقیماند. نمونهٔ دیگر: wē þōhton انگلیسی باستان به we thoughte(n) سپس با حذف بخش پایانی we thought-Ø به «we thought» دگرگون شد.
خانواده زبانی
زبان انگلیسی از زبانهای هندواروپایی (بزرگترین خانواده زبانی) و از شاخه ژرمنی غربی این خانواده است. به عنوان مثال معادل واژهٔ (father) در ژرمنی (vater)، در لاتین (pater) و در سانسکریت (pitr) است. این واژهها همگی همریشه (واژههای مشابه در زبانهای مختلف با ریشهٔ مشترک) هستند.
خط
انگلیسی که خود برگرفته از خط لاتین است، توانسته به علت نفوذ خود در سراسر جهان بیشتر انسانهای جهان را با خط لاتین آشنا سازد. بگونهای که از هر ۵ نفر ۳ نفر میتوانند یک متن لاتین را تاحدودی درست تلفظ کنند.
تقدس
زبان انگلیسی در گذشته به علت مسیحی شدن آنگلوساکسونها زبان مقدس بهشمار میرفت. بگونهای که بسیاری از مسیحیان اروپای غربی زبان انگلیسی را برای خواندن کتاب مقدسشان (انجیل) میشناختند و زبان انگلیسی را محترم میشماردند. عناصر سده هفدهم میلادی زبان انگلیسی در پرستش مسیحیان پروتستان، از طریق استفاده از کتاب مقدس پادشاه جیمز، یا نسخههای قدیمیتر کتاب نمازنامه عام، باقی میماندهاست. مسیحیان معمولاً با ترجمه کتابهای آسمانی مخالف بودند از همین رو برخی مخالفتها را نیز نشان میدادند. به دار آویختن ویلیام تیندل و سوزاندن در آتش، به جرم ترجمه و نشر عهد جدید به زبان انگلیسی، شوکی بزرگ میان مترجمان انگلیسی بود.
امروزه نامهای رایج در میان انگلیسی زبانها بیشتر از نامهای عبری وام گرفته شدهاند.
واجشناسی
الفبا
الفبای انگلیسی یک الفبا مبتنی بر الفبای لاتین است و ۲۶ حرف دارد که بسیاری از این حروف در بسیاری از الفباهای زبانهای اروپایی مانند فرانسوی، آلمانی، اسپانیایی و غیره مشترک هستند. حروف A-E-I-O-U مصوت و بقیه صامت هستند.
واکهها در انگلیسی از منطقهای به منطقهای دیگر متفاوت است؛ اما بهطور معمول طول و کشیدگی واجها در معنی واژه تفاوتی ایجاد نمیکند به ویژه در انگلیسی آمریکای شمالی.
همخوانها
بیشتر لهجههای زبان انگلیسی ۲۴ همخوان دارند.
لبی | دندانی | لثوی | پسالثوی | کامی | نرمکامی | چاکنایی | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
خیشومی | m | n | ŋ | |||||||||||
انسدادی | p | b | t | d | k | ɡ | ||||||||
انسایشی | tʃ | dʒ | ||||||||||||
سایشی | f | v | θ | ð | s | z | ʃ | ʒ | h | |||||
ناسوده | l | ɹ* | j | w |
واکهها
نحوه تلفظ واکهها در زبان انگلیسی در لهجههای متفاوت بسیار متغیر است. این تفاوت در نحوه ادا کردن حروف صدادار یکی از عمیقترین تفاوتهای لهجههای متفاوت زبان انگلیسی است.
فصیح | عمومی | واژه |
---|---|---|
i: | i | need |
ɪ | bid | |
e̞ | ɛ | bed |
æ | back | |
ɑ: | ɑ | bra |
ɒ | box | |
ɔ، ɑ | cloth | |
o | paw | |
u: | u | food |
ʊ | good | |
ɐ | but | |
ə | ɚ | bird |
ə | comma |
فصیح | عمومی | واژه |
---|---|---|
eɪ | bay | |
əʊ | oʊ | road |
aɪ | cry | |
aʊ | cow | |
ɔɪ | boy |
فصیح | عمومی | واژه |
---|---|---|
ɪə | ɪɹ | peer |
ɛ | ɛɹ | pair |
ʊə | ʊɹ | poor |
دستور زبان
زبان انگلیسی (که با آلمانی همخانواده است) با از دست دادن بیشتر ویژگیهای اضافی به زبانی بسیار سادهتر از نظر دستوری بدل شدهاست. زبان فرانسه نیز مانند انگلیسی، نسبت به زبان نیای خود (زبان لاتین) بسیار سادهتر شدهاست. در واقع این دو زبان از زبانهایی با ساختار ترکیبی به زبانهایی با ساختار تحلیلی تحول یافتهاند. زبان انگلیسی نیز که بسیار، اما کمتر از فرانسه، تحلیلی شدهاست و توانایی پارهپیوندی آن بسیار کمتر شدهاست و پارهپیوندهای بیش از سه یا چهار سیلاب را از مایهٔ بومی خود برنمیتابد به این دلیل همان راه زبان فرانسه را در پیش گرفتهاست، یعنی وامگیری بینهایت از زبانهای یونانی و لاتینی، به ویژه برای کاربردهای علمی و فنی.
اجزای کلام
اجزای کلام شامل اسم، فعل، صفت، قید، ضمیر، حرف اضافه، حرف ربط، حرف ندا، عدد، حرف تعریف، تخصیصگر میشود. دیگر زبانهای هندواروپایی نیز اساساً همهٔ این کلاسهای واژهای را دارند.
اسم
اسامی در دستور زبان انگلیسی میتوانند براساس چند ویژگی دستهبندی شوند:
اسمهای خاص یا عام
اسم رسمی و شناسنامه ای. اسامی افراد، کشورها و برخی مؤسسهها و دستهها و… (کمابیش تمام چیزهایی که فقط یک عدد از آنها وجود دارد) اسم خاص نام دارد. اسامی خاص در زبان انگلیسی ویژگیهای مختص به خود را دارند که اسم خاص در زبان انگلیسی تنها به یک مؤلفه و یک چیز و یک فرد از یک دسته اشاره میکند. مانند: کانادا، آبشار نیاگارا و…
در مقابل همه اسمی که مخاطب بهجای اسم رسمیای آن اسم؛ به او میدهد. مانند: کشور، آبشار و…
اسمهای انتزاعی و عینی
اسم انتزاعی واژه ایست که بیانگر مفاهیم، ایدهها و احساساتند و قابل لمس کردن نیست. مانند: شادی، غم و…
اسامی عینی برای اشاره اشیاء و افراد، مکانها و بهطور کلی چیزهایی استفاده میشوند که تجسمی فیزیکی دارند.
جنسیت اسامی
زبان انگلیسی با توجه به ریشه آلمانیاش در گذشته دارای جنسیت برای اسامی بودهاست. این جنسیت در طول زمان از بین رفته و امروزه تنها تأثیر آن بر روی ضمایر سوم شخص مفرد (He, She, it) دیده میشود. در زبان انگلیسی امروزی جنسیت گرامری کمابیش همه اسامی با جنسیت طبیعی آنها یکسان است، این یعنی وقتی بهطور مثال دربارهٔ یک مرد صحبت میشود همیشه ضمیر مذکر برای اشاره به آن استفاده میشود. البته با توجه به تأثیر اندک جنسیت در زبان انگلیسی، کمابیش دانستن جنسیت اسامی در این زبان اهمیتی ندارد.
جمع اسم
ساختار گرامری حالت جمع برای اسامی به زبان فرانسوی بسیار نزدیک است. در زبان انگلیسی هم مانند فرانسوی در یک قاعده کلی برای ساختن حالت جمع یک اسم به آن پسوند s- اضافه میشود. این قاعده البته دارای استثناهایی هم هست. همچنین تخصیصگر به کار رفته با اسم جمع به صورت جمع میآید.
فعل
فعلها را از جنبههای گوناگون میتوان طبقهبندی کرد ضمن اینکه برخی فعلها میتوانند نقشهای گوناگون و متضادی را بازی کنند (مانند فعلهای to be و to have). بهطور مثال میتوان فعلهایی که صورتهای صرفی ناقص دارند (مانند بیشتر فعلهای کمکی و فعلهایی که برای آب و هوا به کار میروند) را تحت عنوان افعال ناقص در مقابل سایر فعلها که صورتهای صرفی کامل دارند قرار داد. یا میتوان فعلهایی که فقط جنبه پیوند دهندگی بخش نهاد جمله با قسمت غیر فعلی گزاره را دارند (مانند افعال to be(وقتی به عنوان فعل اصلی بیاید) , to become , to seem را تحت عنوان افعال ربطی از سایر فعلهایی که جنبه کُنشی دارند (افعال تام) جدا کرد. یا میتوان افعالی که در جمله فقط جنبه نقشی (functional) دارند و برای فراداد مقولههای دستوری نمود، زمان دستوری، وجهیت یا جهت فعل به کار میروند را با عنوان فعلهای کمکی از سایر فعلها که به عنوان فعل اصلی یا قاموسی هستند جدا کرد.
فعلهاس کمکی
فعلهای کمکی (auxiliary verbs) در زبان انگلیسی، فعلهایی هستند که برای سؤالیکردن، منفیکردن، ساختن زمانهای خاص و حالت مجهول به جمله اضافه میشوند. این فعلها عبارتند از be, do, have, will. هر یک از این فعلها ممکن است شکل ساده یا گذشته داشته باشند که کاربردی مختص به خود دارد.
فعلهای کمکی وجهی
فعلهای مدال (modal verbs) یا افعال کمکی وجهی، شامل فعلهای can, could, may, might, must, need not, shall/will, should/ought to میشوند. این فعلها توانایی، اجازه، امکان انجام و … را در جمله نشان میدهند. شکل فعلهای مدال با توجه به زمان جمله تغییر میکند در نتیجه باید در زمان استفاده از آنها به زمان جمله توجه کرد. این فعلها ساختار و کاربردی متفاوت نسبت به فعلهای کمکی یا فعلهای اصلی دارند. در واقع فعلهای مدال بدون معنا نیستند اما برخی از نقشهای فعلهای کمکی (مانند منفیکردن یا سؤالیکردن) را ایفا میکنند.
قید
قید در انگلیسی شرایط و نحوه عمل صورت گرفته. در زبان انگلیسی قیدهای بسیار متنوعی وجود دارند:
- قید حالت: از قیدهای حالت برای نشان دادن اینکه چیزی «چگونه» اتفاق میافتد یا اینکه یک چیز «چگونه» انجام شدهاست استفاده میکنند. قیدهای حالت بهطور معمول با اضافه کردن -ly به انتهای صفتها ساخته میشوند.
- قیدهای مکان: قید مکان در زبان انگلیسی قیدی است که برای نشان دادن مکان چیزی استفاده میشود. قیدهای مکان خود به سه دسته تقسیم میشوند: قیدهای مسافت، قیدهای جهت و قیدهای موقعیت.
- قیدهای زمان: قید زمان در زبان انگلیسی قیدی است که برای نشان دادن زمان وقوع چیزی استفاده میشود. از قیدهای زمان برای نشان دادن زمان وقوع چیزی یا مدت زمان طول کشیدن چیزی استفاده میشود.
- قیدهای تکرار: قیدهای تکرار در زبان انگلیسی نشان میدهند که عملی «هر چند وقت یکبار» اتفاق میافتد.
- قیدهای احتمال: در زبان انگلیسی قیدهای احتمال برای نشان دادن میزان اطمینان و احتمال انجام شدن یا وقوع کاری استفاده میشوند.
- قیدهای مقایسهای: در زبان انگلیسی برای نشان دادن تغییر یا برای مقایسه کردن دو یا چند چیز با هم استفاده میشوند.
- قیدهای عالی: در زبان انگلیسی از قیدهای عالی برای مقایسه کردن بین دو قید استفاده میکنند. بهطور مثال از the most یا the least استفاده میشود.
صفت
صفت واژهای است که دربارهٔ اسم توضیحی میدهد و آن را توصیف میکند و بهطور معمول قبل از اسم میآید.
حرف
حرف بزرگتر از فونیم (phoneme) یا صداست و دارای سمبلهای خاص میباشد و در زبان انگلیسی ۲۶ حرف موجود است؛ و بدون شک بیشمار واژه دارد.
نشانگرها و کمیتسنجها
نشانگرها و کمیتسنجها واژههایی که قبل از اسم میآیند و مشخص میکنند اسم معین، نامعین، قابل شمارش یا غیرقابل شمارش است.
حرف تعریف نامعین
حرف تعریف در زبان انگلیسی به دو دسته معین (definite) و نامعین (indefinite) تقسیمبندی میشود. حرف تعریف نامعین برای واژههایی به کار میرود که آن واژهها برای گوینده/شنونده نامشخص هستند و کسی نمیداند دربارهٔ کدام چیز یا فرد خاص دارد صحبت میشود. حرف تعریف نامعین در زبان انگلیسی a و an هستند که a قبل از واژههای قابل شمارش مفردی میآید که با حروف بیصدا (consonant) و an نیز قبل از واژههای قابل شمارش مفردی میآید که با حروف صدادار (vowel) شروع میشوند.
حرف تعریف معین
حرف تعریف در زبان انگلیسی به دو دسته معین (definite) و نامعین (indefinite) تقسیمبندی میشود.
پرکاربردترین واژه در زبان انگلیسی the است که حرف تعریف معین در زبان انگلیسی است که برای واژههایی به کار میرود که آن واژهها برای گوینده/شنونده مشخص و شناخته شدهاست و مشخص است که دربارهٔ کدام چیز یا فرد خاص دارد صحبت میشود.
حرف اضافه
واژهای کوتاه (یک یا دو حرفی) که بهطور معمول قبل از اسم میآید و موقعیت مکانی/زمانی آن را نشان میدهد. حروف اضافه به دو دسته تقسیم میشوند: حروف اضافه زمان و حروف اضافه مکان و حرکت
واژگان
واژگان انگلیسی بهطور قابل توجهی در طول سدهها دگرگون شدهاست. مترادفهای بسیاری در زبان انگلیسی هستند که یکی از بزرگترین معایب و دشواریهای زبان انگلیسی بهشمار میرود. واژههای بسیاری از انگلیسی به دیگر زبانها منتقل شدهاست. اوکی (به انگلیسی: Ok) یک واژهٔ محاورهایِ انگلیسی برای ابراز موافقت و بهمعنی «خوب» یا «باشه» (با هویت دستوریِ شبهجمله) است که امروزه یکی از متداولترین وامواژهها در بسیاری از زبانهاست و ازنظر گستردگی استفاده، جزو بینالمللیترین واژههای انگلیسی بهشمار میآید.
برخی از الفبای لاتین مانند Æ، Ð، Þ و یاگ در انگلیسی باستان استفاده میشدند که امروزه منسوخ شدهاند.
تلفظ
زبان انگلیسی خلاف زبانهای فرانسوی و اسپانیایی آنگونه که واژهها نوشته میشوند خوانده نمیشوند که یکی از ایرادات وارد آمده به انگلیسی است. افرادی که درحال یادگیری انگلیسی هستند، برای تلفظ صحیح واژهها از فونتیک و آیپیاِی (IPA) استفاده میکنند. فونتیک واژهها در زبان انگلیسی مبنی بر دو گویش انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی است که انگلیسی آمریکایی بسیار فراگیرتر است.
تعداد واژهها
تعداد واژههای انگلیسی بسیار گستردهاست. تعداد واژههای این زبان بسیار فراوان بوده و از انعطافپذیری بالایی برخوردار است در نتیجه میتوان به روشهای مختلف مقصود خود را بیان کرد. انگلیسی پس از کرهای و عربی بیشترین تعداد واژه را میان زبانهای دیگر دارد. ویکیواژه انگلیسی با بیش از ۷ میلیون واژه بزرگترین تعداد را میان دیگر ویکیواژهها دارد. انگلیسی همچنین بیشترین تعداد دایره واژه را میان زبانهای جهان دارد.
جنس دستوری
ماه در فرانسوی مؤنث است و خورشید مذکر؛ جنسیت داشتن اسامی در بعضی زبانهای اروپایی عجیب است. اما در واقع، کمابیش تمام زبانهای اروپایی به یک خانوادهٔ زبانی تعلق دارند و از میان آنها، تنها انگلیسی است که جنس دستوری را بدین شکل به کار نمیبندد. اما واژگانی برای اشاره افراد براساس جنسیت آنها مانند دو «او» مختلف برای مذکر و مؤنث وجود دارد اما جزو زبانهای بی جنس (Genderless language) محسوب میشود. تنها واژگان she و he در زمان حال s سوم شخص میگیرند.
فرهنگ لغتها
- مریام-وبستر
- فرهنگ انگلیسی آکسفورد
- فرهنگ واژگان انگلیسی معاصر لانگمن
- واژهنامه اربن
جغرافیای زبانی
جغرافیای زبانی انگلیسی مورد تحقیق است. کشورهای انگلیسی زبان بیشتر در قاره آفریقا، اقیانوسیه و دریای کارائیب قرار دارد. البته لازم است ذکر شود که امروزه زبان انگلیسی به گروه خاصی تعلق ندارد و یک زبان بینالمللی است.
تأثیر هر زبانی ترکیبی از سه اصل است: تعداد کشورهایی که از آن به عنوان زبان رسمی یا زبان مادری خود استفاده میکنند، بینالمللی بودن و تعداد کشورهایی که آن را به عنوان زبان خارجه یا زبان دوم پذیرفتهاند و آن را در مدارس خود آموزش میدهند. انگلیسی، زبان مادری نزدیک به ۳۷۵ میلیون نفر در جهان است. پس از زبان چینی ماندارین و اسپانیایی، انگلیسی سومین زبان جهان از نظر تعداد سخنوران است. اما اگر تعداد کسانی که زبان مادری آنها انگلیسی است و کسانی که تنها به این زبان سخن میگویند را با هم بشماریم، آنگاه میتوان گفت که انگلیسی پرکاربردترین زبان در سطح جهان است. البته اگر با مجموعهٔ زبانهای چینی مقایسه شود ممکن است که در جایگاه دوم قرار گیرد. (این بسته به این است که در دستهبندی میان گویش و زبان تفاوت در نظر بگیریم یا خیر)
برآوردها از سخنوران زبان دوم نشان دادهاست که آنها شماری میان ۴۷۰ میلیون تا بیش از یک میلیارد میتوانند داشته باشند بسته به اینکه تنها به این زبان صحبت میکنند (بدون نوشتار) یا بر آن تسلط کامل دارند. دیوید کریستال، دانشمند زبانشناس، حساب کردهاست که شمار کسانی که زبان مادری شان انگلیسی نیست از کسانی که انگلیسی زبان مادری شان است بسیار بیشتر است و این دو نسبت ۱ به ۳ دارند.
بر پایهٔ آمار سال ۲۰۱۰ کشورهای با بیشترین جمعیت سخنوران مادری انگلیسی از جمعیت بیشتر به کمتر عبارتند از: ایالات متحدهٔ آمریکا ۲۵۱ میلیون، بریتانیا ۶۱ میلیون، کانادا ۱۸٫۲ میلیون، استرالیا ۱۵٫۵ میلیون، نیجریه ۴ میلیون، ایرلند ۳٫۸ میلیون، آفریقای جنوبی ۳٫۷ میلیون و زلاندنو ۳٫۶ میلیون نفر.
همچنین کشورهایی مانند فیلیپین، نیجریه و جامائیکا دارای میلیونها سخنور با زنجیرهٔ گویشی از کریول با پایه انگلیسی تا انگلیسی استاندارد است. در میان کشورهایی که انگلیسی زبان دومشان است، هند بیشترین شمار از اینگونه سخنوران را دارد (انگلیسی هندی). کریستال ادعا میکند که اگر شمار انگلیسی زبانان مادری و غیر مادری را با هم در نظر بگیریم هند نسبت به دیگر کشورها بیشترین تعداد مردمی را دارد که انگلیسی را میفهمند یا سخن میگویند. زبان انگلیسی بیشترین زبان در وضعیت زبان رسمی میان کشورهای جهان است که حدود ۶۰ کشور هستند.
زبان چینی در زبانهای جهان برپایه تعداد سخنوران بومی رتبه اول است اما وقتی به برون از مرزهای کشورها زبانها را قیاس شوند، زبان انگلیسی بیشترین سخنوران غیربومی را در سراسر جهان دارد. بعد از زبانهای زبان چینی و اسپانیایی به عنوان سومین زبان مادری شناخته شده در جهان است. زبان انگلیسی دارای کمابیش ش ش ۳۰۰ میلیون نفر سخنور در جهان است که زبان مادریشان انگلیسی است و حدود ۹۰۰ میلیون نفر در جهان زبان انگلیسی را به عنوان زبان دوم صحبت میکنند؛ یعنی در کل حدود ۱ میلیارد و دویست و هفتاد میلیون نفر در جهان به زبان انگلیسی صحبت میکنند که آن را در جایگاه اول قرار میدهد. زبان چینی دارای حدود ۹۲۱ میلیون نفر در جهان است که زبان ماریشان زبان چینی است و حدود ۲۰۰ میلیون نفر در جهان زبان چینی را به عنوان زبان دوم استفاده میکنند؛ یعنی در کل حدود ۱ میلیارد و صد و بیست میلیون نفر در جهان به زبان چینی صحبت میکنند که آن را در جایگاه دوم قرار میدهد.
انگلیسی معیار هر شکل از زبان انگلیسی است که به عنوان یک استاندارد ملی در کشور انگلیسی زبان موردنظر پذیرفته شدهاست. انگلیسی فصیح گونه استاندارد زبان انگلیسی در انگلستان است. گاهی به این گونه، «انگلیسی آکسفورد» یا «انگلیسی بیبیسی» نیز گفته میشود، زیرا این نهادها، نهادهای رسمی ترویجکننده این گونه هستند. عوامل جامعهشناختی باعث شدهاست این گونه از زبان انگلیسی، جایگاه برجستهتری نسبت به سایر گونهها داشته باشد. از اوایل تا اواسط سده بیستم میلادی، این گونه متعلق به افراد دارای نفوذ، قدرت و ثروت بود، اما از دهه ۱۹۶۰ به بعد، سایر گونههای زبان انگلیسی نیز در آموزش و پرورش و همچنین رسانهها به کار گرفته شدند. انگلیسی شکسته جوانان ممکن است به عمد نسخههایی از زبان انگلیسی را که افراد مسن آن را انگلیسی شکسته میدانند اتخاذ کنند. به عنوان مثال در میان مائوریهای نیوزیلند نسل جوان مهارت بیشتری در زبان انگلیسی نسبت به نسل قبلی داشتهاند. انگلیسی پایرودی نیز لهجهای از زبان انگلیسی است که در جنوب شرقی انگلستان، بهویژه نواحی اطراف رود تیمز و پایرود آن به مرکزیت لندن رواج دارد. لهجهٔ پایرودی ویژگیهای مشابه فراوانی با لهجهٔ کاکنی دارد و بین زبانشناسان بر سر این که گسترهٔ استفاده از کاکنی به کجا ختم میشود و پایرودی از کجا شروع میشود، اختلاف است. این اصطلاح اولین بار اکتبر سال ۱۹۸۴، در مقالهای از دیوید رز وارن به کار رفت.
زبان چند کانونی
انگلیسی یک زبان چند کانونی با تفاوتهایی در تلفظ واژگان املا و… میان کشورها و مناطق انگلیسیزبان یعنی بریتانیا، آمریکای شمالی، کارائیب، ایرلند، آفریقا، سنگاپور، هند و اقیانوسیه است. انگلیسیزبانان تحصیلکرده با استفاده از گونهٔ انگلیسی معیار سرزمین خود، قادر به ارتباط مؤثر با یکدیگر هستند، اما گونههای غیرمعیار دارای تفاوتهای گویشی بسیاری هستند که این وضعیت با کاهش فهم متقابل همراه است.
انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی دو گونه پرکاربرد انگلیسی در سامانههای آموزشی مناطقی هستند که انگلیسی به عنوان زبان دوم آموزش داده میشود. انگلیسی بریتانیایی بیشتر در سایر مناطق اروپا و مستعمرههای سابق انگلیس، هند غربی، آفریقا و آسیا غالب است و در مقابل، انگلیسی آمریکایی در آمریکای لاتین، لیبریا و آسیای شرقی تسلط یافتهاست.
از نظر آماری، گویش آمریکایی، گویش بیش از ۶۶٪ از انگلیسیزبانان بومی است و پس از آن انگلیسی بریتانیایی با ۱۸٪ و سایر گونهها مانند انگلیسی استرالیایی و انگلیسی کانادایی هر کدام حداکثر ۷٪ قرار دارند. به دلیل جهانی شدن و گسترش انگلیسی در دهههای اخیر، انگلیسی با استفاده روزمره و مطالعه در سراسر کشور از زبان در مدارس که در بیشتر مناطق جهان رشد میکند، بهطور فزایندهای غیرمتمرکز و چند کانونی میشود. با این حال، در زمینه جهانی، تعداد انگلیسیزبانان بومی (مفهومی که بهطور فزایندهای مورد چالش قرار میگیرد) بسیار کمتر از تعداد انگلیسیزبان غیربومی با تسلط مناسب است. در سال ۲۰۱۸، تخمین زده شد که به ازای هر گویشور بومی زبان انگلیسی، شش گویشور غیر بومی با تسلط مناسب وجود دارد که انگلیسی را به عنوان متداولترین شکل زبان میانجی مطرح میکند. متکلمان غیر بومی زبان انگلیسی دو سوم کل متکلمان آن را تشکیل میدهند.
لهجهها
کشورهایی مانند استرالیا، نیوزیلند و کانادا دارای گونههای انگلیسی بهطور کامل تثبیتشده خود هستند که در آن کشورها معیار است اما به ندرت در خارج از کشور به زبانآموزان زبان دومی آموزش داده میشود.
انگلیسی که پیش از اعمال اتحادیه در سال ۱۷۰۷ در سراسر پادشاهیهای مستقل انگلستان و اسکاتلند مورد استفاده قرار گرفت چند کانونی بود ولی هماکنون انگلیسی انگلیسی و انگلیسی اسکاتلندی زیرمجموعه انگلیسی بریتانیایی است.
انگلیسی فیلیپینی (که بهطور عمده به عنوان زبان دوم صحبت میشود) در درجه اول تحت تأثیر انگلیسی آمریکایی است. ظهور صنعت مرکز تماس در فیلیپین برخی از فیلیپینیها را ترغیب کردهاست تا لهجههای خود را «صیقل دهند» یا خنثی کنند تا شباهت بیشتری به لهجههای کشورهای مشتری خود داشته باشند.
انگلیسی آمریکایی پرطرفدارترین لهجه زبان انگلیسی است که در بسیاری از مسائل مورد استفاده است.
کشورها به ترتیب شُمار سخنوران
کشور | منطقه | جمعیت | آیا زبان اصلی است؟ |
---|---|---|---|
آنتیگوآ و باربودا | کارائیب | 85,000 | بله |
باهاما | کارائیب | 331,000 | بله |
باربادوس | کارائیب | 294,000 | بله |
بلیز | آمریکای مرکزی | 288,000 | بله |
بوتسوانا | آفریقا | 1,882,000 | خیر |
بوروندی | آفریقا | 10,114,505 | خیر |
کامرون | آفریقا | 22,534,532 | خیر |
کانادا | آمریکای شمالی | 35,985,751 | بله |
جزایر کوک | اقیانوسیه | 20,000 | بله |
دومینیکا | کارائیب | 73,000 | بله |
ایالات فدرال میکرونزی | اقیانوسیه | 111,000 | خیر |
فیجی | اقیانوسیه | 828,000 | خیر |
گامبیا | آفریقا | 1,709,000 | خیر |
غنا | آفریقا | 27,000,000 | بله |
گرنادا | کارائیب | 106,000 | بله |
گویان | آمریکای جنوبی / کارائیب | 738,000 | بله |
هند | آسیا | 1,247,540,000 | خیر |
جمهوری ایرلند | اروپا | 4,581,000 | بله |
جامائیکا | کارائیب | 2,714,000 | بله |
کنیا | آفریقا | 45,010,056 | بله |
کیریباتی | اقیانوسیه | 95,000 | خیر |
لسوتو | آفریقا | 2,008,000 | خیر |
لیبریا | آفریقا | 3,750,000 | خیر |
مالاوی | آفریقا | 16,407,000 | خیر |
مالت | اروپا | 430,000 | خیر |
جزایر مارشال | اقیانوسیه | 59,000 | خیر |
موریس | آفریقا/ اقیانوس هند | 1,262,000 | خیر |
نامیبیا | آفریقا | 2,074,000 | خیر |
نائورو | اقیانوسیه | 10,000 | خیر |
نیجریه | آفریقا | 182,202,000 | بله |
نیووی | اقیانوسیه | 1,600 | خیر |
پاکستان | آسیا | 199,085,847 | خیر |
پالائو | اقیانوسیه | 20,000 | خیر |
پاپوآ گینه نو | اقیانوسیه | 7,059,653 | خیر |
فیلیپین | آسیا | 102,885,100 | بله |
رواندا | آفریقا | 11,262,564 | خیر |
سنت کیتس و نویس | کارائیب | 50,000 | بله |
سنت لوسیا | کارائیب | 165,000 | خیر |
سنت وینسنت و گرنادینها | کارائیب | 120,000 | بله |
ساموآ | اقیانوسیه | 188,000 | خیر |
سیشل | آفریقا/ اقیانوس هند | 87,000 | خیر |
سیرالئون | آفریقا | 6,190,280 | بله |
سنگاپور | آسیا | 5,469,700 | بله |
جزایر سلیمان | اقیانوسیه | 507,000 | خیر |
آفریقای جنوبی | آفریقا | 54,956,900 | خیر |
سودان جنوبی | آفریقا | 12,340,000 | خیر |
سودان | آفریقا | 40,235,000 | خیر |
اسواتینی | آفریقا | 1,141,000 | خیر |
تانزانیا | آفریقا | 51,820,000 | خیر |
تونگا | اقیانوسیه | 100,000 | خیر |
ترینیداد و توباگو | کارائیب | 1,333,000 | بله |
تووالو | اقیانوسیه | 11,000 | بله |
اوگاندا | آفریقا | 37,873,253 | خیر |
وانواتو | اقیانوسیه | 226,000 | خیر |
زامبیا | آفریقا | 16,212,000 | خیر |
زیمبابوه | آفریقا | 13,061,239 | خیر |
کشور | منطقه | جمعیت | آیا زبان اصلی است؟ |
---|---|---|---|
استرالیا | اقیانوسیه | 24,520,000 | بله |
نیوزیلند | اقیانوسیه | 4,294,000 | بله |
بریتانیا | اروپا | 66,705,000 | بله |
ایالات متحده آمریکا | آمریکای شمالی | 324,224,000 | بله |
کشورهایی که انگلیسی زبان رسمی آنها است
کشورهایی که انگلیسی زبان رسمی آنها است عبارتند از: آنگویلا، آنتیگوا و باربودا، استرالیا، باهاما، باربادوس، بلیز، برمودا، قلمرو بریتانیا در اقیانوس هند، جزایر ویرجین بریتانیا، بخش انگلیسی زبان کانادا، جزایر کیمن، دومینیکا، جزایر فالکلند، جبل طارق، گرنادا، گوآم، جزایر چنل، گویان، بخشهای انگلیسی ایرلند، جزیرهٔ من، جامائیکا، جرزی، مونتسرات، نائورو، بخش انگلیسی زبان زلاند نو، جزایر پیتکرن، سنت هلن، سنت کیتس و نویس، سنت وینسنت و گرنادینها، سنگاپور، جزایر جورجیای جنوبی و ساندویچ جنوبی، ترینیداد و توباگو، جزایر تورکس و کایکوس، بریتانیا و ایالات متحده آمریکا.
در برخی کشورها انگلیسی زبان اصلی مردمانشان نیست اما زبان کارهای اداری و مدارک رسمی آنها است. این کشورها عبارتند از: بوتسوانا، کامرون، ایالات فدرال میکرونزی، فیجی، گامبیا، غنا، هند، کنیا، کیریباتی، لسوتو، لیبریا، ماداگاسکار، مالت، جزایر مارشال، موریس، نامیبیا، نیجریه، پاکستان، پالائو، پاپوآ گینهنو، بخش انگلیسی فیلیپین، رواندا، سنت لوسیا، ساموآ، سیشل، سیرالئون، جزایر سلیمان، سریلانکا، سودان، سودان جنوبی، اسواتینی، تانزانیا، اوگاندا، زامبیا و زیمبابوه.
افزون بر این، کشورهایی وجود دارند که انگلیسی در بخشهایی از خاک آنها زبان اداری دوم (به عنوان مکمل) کاربرد دارد؛ سن اندرسی پروویدنسیا در کلمبیا و ساحل موسکیتو (Mosquito Coast) در نیکاراگوآ از این دستهاند. اینگونه نفوذ زبان انگلیسی به دلیل دوران استعمار بریتانیا در این منطقهها است. همچنین انگلیسی یکی از ۱۱ زبان رسمی در آفریقای جنوبی است. در منطقههای وابستهٔ استرالیا مانند جزیرهٔ نورفک، جزیرهٔ کریسمس و جزیرهٔ کوکوس و بخشهای متعلق به آمریکا مانند ساموآی آمریکا، گوآم، جزایر ماریانای شمالی، پورتوریکو و جزایر ویرجین و بخشهای بریتانیایی هنگ کنگ، انگلیسی زبان رسمی است.
انگلیسی زبان رسمی ایالات متحده نیست و دولت فدرال آمریکا هیچ زبان رسمی را معرفی نکردهاست اما ۳۰ ایالت از ۵۰ ایالت آن انگلیسی را به عنوان زبان رسمی پذیرفتهاند. بدین ترتیب ایالات متحده انگلیسی را به عنوان دفاکتو زبان ملی درنظر گرفتهاست. در کشورهای تحت حمایت بریتانیا مانند بحرین، بنگلادش، برونئی، قبرس، مالزی و امارات متحده عربی انگلیسی زبان مهمی بهشمار میرود.
آسیای غربی
ایران
در ایران قاجاری، زبان انگلیسی و فرانسوی زبانهای محبوب و مورد توجه است. در سالهای گذشته به دلایل فراوانی شیوه و ساختار خط لاتین برای زبان فارسی با عنوان لاتیننویسی فارسی یا ا فینگلیش (فارسی + English) پیشنهاد شدهاست. اولین بیانکنندهٔ این ایده میرزا فتحعلی آخوندزاده بود که در صدر مشروطیت رسالهای نیز در این راستا نوشت، اما مورد استقبال قرار نگرفت. در خاطرات محمدعلی فروغی نوشته شده: ناصرالدین شاه یکروز وارد کلاس زبان انگلیسی پیش جمعی از رجال شد. آموزگار دانشآموزی را به خواندن کتاب انگلیسی فراخواند. به مهربانی کتاب را گرفت و خود مشغول خواندن شد و از دانش آموز میپرسید: «معنیاش چیست؟» ناصرالدینشاه قدری فرانسه خوانده بود، اما انگلیسی نمیدانست و خط انگلیسی را به قیاس خط فرانسه میخواند و کسانی که این دو زبان را آموختهاند میدانند که خطشان یکی است، اما از جهت تلفظ به کلی متبایناند. پس شاه البته جمیع کلمات را غلط خواند. معنی را هم که نمیدانست و میپرسید. اما هنوز یک سطر تمام نکرده بود که خنده از رجال بلند شد. کج شدند، راست شدند، پیچ و خم خوردند، غش و ضعف کردند.
یکی گفت: «سحر میکنید»، دیگری گفت: «معجزه دارید»، دیگری گفت: «شما کی انگلیسی خواندید که ما خبردار نشدیم؟» شاه گفت: «اگر ما مجال داشتیم انگلیسی هم میتوانستیم بیاموزیم.» یکی از رجال گفت: «شما که میدانید، چه حاجت به آموختن دارید؟» باز شاه گفت: «معلوم میشود کسی که فرانسه میداند انگلیسی هم میتواند بخواند.» مرحوم نیرالملک [رئیس مدرسه] گفت: «خیر قربان، من فرانسه میدانم، اما یک کلمه انگلیسی نمیتوانم بخوانم.» مختصر، کمدی عجیبی بود و من مبهوت مانده بودم. بعدها دانستم این تملقگوییها در جنب مجالس دیگر چاپلوسی باز به نسبت آبرومند بود.
زبان انگلیسی در ایران ابتدا در دوران پهلوی مورد توجه قرار گرفت. محمدرضا شاه به عنوان پادشاه ایران؛ به زبان انگلیسی نیز مسلط بود. محمدرضا شاه چندین مصاحبه و گفتوگو با دیوید فراست، مارگارت تاچر، جان اف. کندی و جیمی کارتر به زبان انگلیسی داشتهاست. در موافقتنامه حمل و نقل هوایی بین دولت شاهنشاهی ایران و دولت اتحاد جماهیر شوروی سوسیالیستی بخشنامههای بینالمللی
هواپیمایی باید به زبان روسی و انگلیسی یا فقط به زبان انگلیسی ارسال میشد.
شورای فرهنگی بریتانیا در تهران نهادی نیمه دولتی زیر نظر شورای فرهنگی بریتانیا فعالیت خود را از سال ۱۹۴۲ م در تهران واقع در باغ قلهک شروع کرد. فعالیت این نهاد در ایران تا انقلاب سال ۱۳۵۷ ایران ادامه داشت. کشور ایران در طول سالهای پس از انقلاب با پذیرفتن اهمیت دانش زبان انگلیسی در توسعه، آموزش زبان دوم را از سنین پایه در مدارس آغاز کردهاست و هماکنون از مقطع متوسطه اول تا پایان تحصیلات دانشگاهی زبان انگلیسی در کلاسها تدریس میشود. در آموزش پرورش جمهوری اسلامی ایران، زبان انگلیسی نیز در برنامههای درسی دانشآموزان و دانشجویان قرار گرفتهاست. زبان عربی از دبستان با نام هدیه آسمان، مطالعات دینی و قرآن، نسبت به انگلیسی بسیار بیشتر مورد توجه حکومت جمهوری اسلامی ایران بودهاست ولی تعداد کلاسهای زبان انگلیسی و محبوبیت آن در ایران بیشتر از زبان عربی است. همواره آمریکاستیزی در پس از انقلاب ۵۷ موجب شده تا فعالیتهای مبنی بر آموزش هر زبان دیگری غیراز انگلیسی بدون توجه به گستردگی این زبان صورت بگیرد. معصومه ابتکار پساز گروگانگیری در سفارت ایالات متحده با بهرهگیری از سیاست زبان پیامهای جمهوری اسلامی ایران را در سطح بینالملل به زبان انگلیسی ارائه کرد. محمد خاتمی در مورد یازده سپتامبر و محمد بهشتی در فرودگاه مهرآباد سخنرانیهای انگلیسی ایراد کردند. محمود احمدینژاد با جمله وان دقیقه و تعجب وی از ترجمه نشدن قرآن برای لوئیس ایناسیو نقدهایی را از سوی جامعه آموزگاران و استادهای زبان دریافت کرد. شورای فرهنگی بریتانیا در تهران پس از انقلاب ۵۷ دوباره موفق شد کار خود را از سال ۲۰۰۱ از سر گیرد. ولی دوباره توسط احمدینژاد از ابتدای سال ۲۰۰۹ با فشار دولت ایران متوقف شد.
حسن روحانی در دانشگاه گلاسکو کالدونیان تحصیل کردهاست اما به انگلیسی تسلط ندارد و پیام کوتاهی در شبکه سیانان، به مردم ایالات متحده بیان کرد. آذری جهرمی و مجتبی رضاخاه با روخوانی انگلیسی خود باعث نقدهایی در فضای مجازی شدند. علی خامنهای رهبر جمهوری اسلامی: «اصرار بر ترویج زبان انگلیسی یک کار ناسالم است. امروز کسانی که به زبان اسپانیولی حرف میزنند کمتراز کسانی که به زبان انگلیسی میزنند نیستند. در کشورهای دیگر جلوی نفوذ و دخالت و توسعهٔ زبان بیگانه را میگیرند. من نمیگویم که فردا برویم زبان انگلیسی را در مدارس تعطیل کنیم؛ نه، حرف من این است که بدانیم چهکار داریم میکنیم؛ بدانیم طرف میخواهد چگونه نسلی در این کشور پرورش بیابد؛ بهطور مثال میگویم؛ بنده حالا مروّج زبان اسپانیا نیستم که بخواهم برای آنها کار بکنم، امّا مثال دارم میزنم. چرا زبان فرانسه یا زبان آلمانی تعلیم داده نمیشود؟ زبانهای کشورهای پیشرفتهٔ شرقی هم زبان بیگانه است، اینها هم زبان علم است. ۹۵/۲/۱۳» این درحالی است که فهرست زبانها بر پایه مجموع تعداد سخنوران و بیشترین زبانهای رسمی اینگونه نشان نمیدهند. مهدی نوروزی ادعا دارد که معلم زبان انگلیسی علی خامنهای بودهاست و خامنهای نیز تاحدودی به زبان انگلیسی مسلط است.
در میان هنرمندان در ایران، تسلط به انگلیسی میان هنرمندان زمانی خود را نشان میدهد که این افراد در برنامه زنده، همایشها و مجالس بینالمللی مجبور میشوند که چند جملهای به زبان انگلیسی صحبت کنند. نوید محمدزاده بازیگر مطرح صدا و سینما، در جشنواره فیلم آسیا پاسیفیک حاضر شد و با انگلیسی حرف زدن خود، مخاطبها را به خنده واداشت و در خواست مترجم کرد. وی اشاره کرد که آبرو را کسی تعریف نمیکند و انگلیسی حرف نزدن یک بازیگر در جشنواره بینالمللی امری معمولی است. در کلاه قرمزی مجموعهٔ تلویزیونی و سینمایی مخصوص کودکان؛ شخصیت بَبَعی کودکی باهوش است که به زبان انگلیسی مسلط است و در بسیاری از مواقع به انگلیسی صحبت میکند. محمد بحرانی، صداپیشه ببعی؛ بیان کردهاست که: «خود من بعد از صداپیشگی ببعی تصمیم گرفتم زبان انگلیسی خود را جدیتر پیگیری کنم.» پیام انگلیسی غافلگیرکننده محمدعلی خداجو بخشدار کومله شهرستان لنگرود در مقابل درخواست پیرمرد نمازگزار کوملهای به دونالد ترامپ باعث به وجد آمدن نمازگزاران شد.
میزان بهرهوری انگلیسیدر مقابل میزان نیاز دانشآموزان یکسان نبودهاست. خبرهایی از کمیسیون فرهنگی جمهوری اسلامی منتشر شدهاست که زبان بینالمللی انگلیسی یک مشکل فرهنگی-اسلامی است و باید از مدارس دولتی ایران حذف شوند و آموزش زبان باید توسط کلاسهای زبان باشد. این در حالی است که کشورهای عقبتر از ایران از نظر علمی و اقتصادی، مهارت گفتاری و نوشتاری زبان انگلیسی توسعه یافته تر دارند و در آموزش این زبان به پیشرفت دست یافتهاند. با پیشرفت فناوری هنوز هم توان مردم ایرانی را به آن حد نرسانده که برای پیشرفت در کار و زندگی بتوانند از مهارت گفتاری و نوشتاری زبان انگلیسی بهره گیرند.
در جمهوری اسلامی، دروس دوره ابتدایی با هدف کلی ایجاد، تقویت و تثبیت هویت ایرانی و اسلامی تنظیم میشوند و آموزش زبان فارسی و عربی در این دوره اهمیت بسیاری دارد. درمقابل تدریس زبان انگلیسی در مدارس دولتی ابتدایی در ایران ممنوع است. سوسن قهرمانی در نطق خود در محضر خامنهای بیان کرد که «انگلیسی زبان یک کشور ابرقدرت است که با قدرتنمایی خود میگوید زبان من نیز قوی است و همه باید از آن استفاده کنند. متون این دروس به گونهای طراحی شدهاست که به جوان امروزی القا کند که آنها برترند و اگر کسی میخواهد پیشرفت کند باید از فرهنگ آنها تبعیت کند.»
آموزش زبان انگلیسی در جمهوری اسلامی، همراه با مباحث اسلام بودهاست. در ایران کتاب اِیت (به انگلیسی: Eight) برای آموزش زبان انگلیسی همراه با مبارزه با فرهنگ غرب و ترویج فرهنگ ایرانی-اسلامی انتشار مییابد. تحقیقات نشان دادهاست که فضای مجازی در تقابل با فرهنگ سازی محدود میشود که کاربران آن اشتیاق به فرهنگ آمریکایی دارند. فارسیزبانانی که در سفارتخانههای مختلف و شرکتهای خارجی مشغول به کار هستند، ایرانیانی که همسر غیرایرانی دارند، دانشجویان خارجی و دانشجویان رشته زبان دانشگاههای ایران همگی مخاطبینی هستند که به انگلیسی حرف میزنند.
افغانستان
در افغانستان ظرفیت کافی برای فراگیری زبان انگلیسی در مجموع در سطوح آموزشی وجود ندارد. این امر توانایی این کشور را در زمینهٔ بازسازی، مشارکت با جامعهٔ جهانی و سهیمشدن در بازار کار را کاهش دادهاست. دانش آموزان در افغانستان از چهارم دبستان تا دوازدهم دبیرستان زبان انگلیسی را جزو برنامههای درسی میخوانند اما با این وجود پیشرفت دانشآموزان در این زمینه بسیار ناچیز و اندک است. در افغانستان ادعاهایی همچون قدرت بیشتر فارسی و پشتو نسبت انگلیسی و نادیده گرفته شدن زبان ملی و اقلیتهای زبانی بگوش میرسد. همچنین ملیگرایی و اسلامگرایی در افغانها سبب شده تا انگلیسی با تردید مورد تصدیق قرار گیرد.
کرزی و کابینه وزرا در مصوبه جدید گفته بودند که زبان فارسی منابع علمی مورد نیاز را ندارد و به همین جهت باید از زبان انگلیسی به عنوان مرجع زبان علمی در کشور استفاده کنیم. در این سالها زبان انگلیسی زبان کار مردم بوده و علاوه بر این کلاسهای متعدد و گسترده برای آموزش این زبان در شهرهای مختلف شروع به فعالیت کردهاند. همین امر سبب شدهاست تا واژگان بیگانه در خلال زبان فارسی رسوخ کند. در افغانستان فرهنگستانی هم وجود ندارد که بخواهد زبان را از این واژگان پالایش کند و تعابیر بومی را جایگزین آنها کند.
پاکستان
اردو به عنوان یک درس اجباری تا دبیرستان در هر دو سامانه دبیرستانهای انگلیسی و اردو تدریس میشود و همچنین انگلیسی پاکستانی زبان دوم کشور پاکستان است.
آسیای شرقی
در چین به دلیل محبوبیت زبان انگلیسی، دانشجویان، دانش آموزان، کارکنان شرکتهای خدماتی از جمله هتلها، خطوط هوایی، دفاتر پستی و بانکها از این زبان بینالمللی استفاده میکنند. به دلیل سختی یادگیری زبان چینی (مانداریان) دانشگاههای چینی برای جذب دانشجویان بینالمللی، بسیاری از دورههای خود را به زبان انگلیسی برگزار میکند که با موفقیت توانستهاست دانشجویان بینالمللی زیادی را از سراسر جهان به خود جلب کند. در حال حاضر تحصیل در چین به زبان انگلیسی و زبان چینی امکانپذیر میباشد و هر سال تعداد زیادی از برنامههای تحصیلی به زبان انگلیسی ارائه میشود. چین یک کشور ایدهآل برای مدرسین زبان انگلیسی است چرا که سالانه حدود ۳۰۰ میلیون زبان آموز با درآمد مناسب دارد و همچنین به جذب مدرسین زبان از کشورهای خارجی علاقهمند است. معلمان برای تدریس زبان انگلیسی در چین، میبایست در یکی از رشتههای مرتبط دارای مدرک لیسانس و مدرک تافل (TEFL) داشته باشند.
در ژاپن بر اساس برخی از واژههای کانجی، الفبایی به نام کاتاکانا به وجود آمد که برای نوشتن واژهها وارد شده به ژاپنی از انگلیسی و دیگر زبانها استفاده میشود.
در ویتنام پس از پایان جنگ آمریکا در ویتنام و یکپارچگی مجدد این کشور فرانسوی جای خود را به انگلیسی داد.
همچنین اندونزیایی تحت تأثیر زبانهای بسیاری به ویژه هلندی و انگلیسی است.
کشورهای مشترک المنافع
زبان انگلیسی هندی در کنار زبان هندی، زبان رسمی دولت هند است. استفاده از زبان انگلیسی برای مدت پانزده سال پس از آغاز این قانون اساسی، برای تمام اهداف رسمی اتحادیه که برای آن پیش از شروع چنین کاری استفاده میشد، ادامه دارد: به شرطی که رئیسجمهور بتواند در طی مدت یاد شده، حکم اجازه استفاده از زبان هندی علاوه بر انگلیسی و فرم عددی دیواناگری علاوه بر فرم بینالمللی اعداد هندی را برای هر یک از اهداف رسمی اتحادیه صادر کند. مقاومت گسترده در برابر تحمیل زبان هندی به غیربومیان، به ویژه در جنوب هند (مانند موارد موجود در تامیل نادو) منجر به تصویب قانون زبانهای رسمی ۱۹۶۳ شد که استفاده از انگلیسی بهطور نامحدود برای همه اهداف رسمی را مجاز میدانست. فارسی پیش از آنکه هندوستان مستعمره انگلستان شود، دومین زبان رسمی این کشور (در دوره گورکانیان زبان رسمی) و زبان فرهنگی و علمی بهشمار میرفت. اما پس از استعمار، انگلیسیها در سال ۱۸۳۲ میلادی با اجبار زبان انگلیسی را جایگزین زبان فارسی کردند.
کشورهای پساشوروی
زبان روسی امروزه شاهد هجوم وامواژگان انگلیسی شدهاست و امروزه دانشگاههای بسیاری در روسیه ساخته شدهاند که به دانشجویان این فرصت را میدهد تا به زبان انگلیسی تحصیل داشته باشند. انگلیسی در حقیقت در فهرست زبانهای رایج در روسیه پس از روسی در جایگاه دوم قرار دارد. از این رو تحصیل به زبان انگلیسی در روسیه و تحصیل دورههای زبان انگلیسی در این کشور بسیار رایج است. بیش از ۵۰۰ دانشگاه در این کشور وجود دارد. زبان انگلیسی رایجترین زبان تحصیل در این کشور پس از روسی است. اگرچه زبان روسی زبان رسمی این کشور است، بسیاری از برنامههای تحصیلی در مقاطع لیسانس، فوق لیسانس و دکترا به زبان انگلیسی ارائه میشود. English Mag Club یک مؤسسه ویژه برای همه کسانی است که میخواهند مهارتهای زبان انگلیسی خود را در کشور روسیه و نه در دیگر کشورها بهبود بخشند. در روسیه افکار کمونیستی تا حدودی پابرجا است و افرادی نیز هستند که تمایل به یادگیری زبان انگلیسی ندارند. همچنین کسانی که بعد از انحلال اتحاد جماهیر شوروی متولد شدند؛ ترجیح میدهند که با شهروندان کشورهای همسایه روسیه؛ نه به روسی بلکه به زبان انگلیسی صحبت کنند. دولت کوبا در ادامه سیاست جذب گردشگران جوانان را به یادگیری زبان انگلیسی تشویق میکند. این درحالی است که در دوران جنگ سرد تمایل بیشتر به یادگیری زبان روسی بود تا زبان انگلیسی.
انگلیسی در لیتوانی جایگزین روسی به عنوان زبان میانجی شدهاست و حدود ۸۰٪ از جوانان به انگلیسی به عنوان زبان خارجه نخست صحبت میکنند.
نورسلطان نظربایف، رئیسجمهور قزاقستان بر ضرورت آموزش گسترده زبان انگلیسی دراین کشور تأکید کرد. وی در نشست اتحادیه اقوام قزاقستان در «آستانه»، از مسوولان این کشور خواست طی دو ماه آینده در مورد ایجاد برنامه اختصاصی آموزش زبان انگلیسی در مدارس، دانشگاهها و انستیتوهای کشور برنامه خود را ارائه دهند. تصریح کرد: من در گذشته هم گفته بودم که نسل جوان قزاقستان باید به سه زبانِ انگلیسی، قزاقی و روسی مسلط باشد. وی افزود: بدون فراگیری عمیق زبان انگلیسی نمیتوان در جهان معاصر رقابت کرد.
جهان عرب
در روایتها آمدهاست که محمد پیامبر اسلام، به زید بن ثابت امر گفتهاست که زبان یهودیان را بیاموزد تا میانجی مورد اعتمادی برای ترجمه سخنان یهودیان و مکاتبات آنها باشد. مسلمانان نیز زبان انگلیسی را به عنوان زبان میانجی میپذیرند. هر بخشی از جهان عرب، گویش محلی ویژه خود را دارد که گاه تفاوتهای میان آنها به اندازهای است که عربها مجبور به سخنوری به عربی کتابی یا انگلیسی یا زبان واسط دیگری با هم میشوند. همچنین اصلیترین زبان رسمی سازمان همکاری اسلامی، زبان انگلیسی است. امروزه درمیان کشورهای جهان عرب، تقاضای آموزش زبان انگلیسی گسترش یافتهاست. سودان، قطر و بحرین جزو کشورهای عرب انگلیسی زبان هستند.
لبنان
در لبنان که در گذشته تحت قیومیت فرانسه قرار داشته عربی تنها زبان رسمی است اما در قوانین این کشور قوانینی پیشبینی شده که از فرانسوی در برخی موارد استفاده شود. بسیاری از لبنانیها فرانسوی را به عنوان زبان دوم خود فرا میگیرند و این زبان در کنار عربی و انگلیسی در مدارس تدریس میشود. بر روی اسکناسها، تابلوهای راهنمایی و رانندگی و همچنین پلاکهای ماشینها نیز در کنار عربی از فرانسوی هم استفاده میشود.
امروز حدود ۴۰ درصد از لبنانیها میتوانند این زبان را به عنوان زبان خارجی صحبت کنند. درصد فراگیری انگلیسی هم ۴۰ درصد است اما استفاده از انگلیسی در رسانهها و مشاغل رو به افزایش است. ۹۰۰٬۰۰۰ محصل در لبنان وجود دارد که قریب به ۵۰۰٬۰۰۰ نفر از آنها در مدارس فرانسوی زبان که ریاضی و علوم در آنها به فرانسه تدریس میشوند درس میخوانند. درصد فراگیری آموزش فرانسه بسته به نقاط مختلف این کشور متفاوت است. یک سوم دانش آموزانی که در مدارس فرانسوی زبان درس خواندهاند برای آموزش عالی به مدارس انگلیسی زبان میروند. انگلیسی زبان تجارت و ارتباطات است درحالی که فرانسوی بر جایگاه اجتماعی فرد تأثیر گذار است.
قطر
زبان دوم کشور قطر انگلیسی تصویب شدهاست. شبکه عربی و انگلیسی الجزیره متعلق به دولت قطر، در صحنه رسانههای جهانی به این کشور جایگاه ویژهای دادهاست. تحصیل در قطر در بعضی رشتهها به زبان انگلیسی ارائه میشود به همین خاطر داشتن مدرک معتبر زبان، یکی از شرایط اخذ پذیرش از دانشگاههای این کشور میباشد.
بحرین
بحرین از ابتدای استقلال بحرین، بریتانیا رابطه خوبی با بحرین داشته و آن را مورد حمایت قرار دادهاست. امروز زبان دوم بحرین زبان انگلیسی است.
قاره آفریقا
پس از استعمار قاره آفریقا توسط امپراتوری بریتانیا در سده بیستم میلادی، آفریقاییها مجبور بودند به عنوان برده کارکنند و انگلیسی یاد بگیرند و حتی اگر هم میخواستند تحصیل کنند مجبور بودند ابتدا زبان انگلیسی را بیاموزند. پس از چندین دهه استعمار بریتانیا از مصر در شمال آفریقا تا آفریقای جنوبی؛ زبان انگلیسی در میان عموم مردم رواج پیدا کرد. پس از استعمارزدایی از آفریقا بسیاری از کشورهای نوظهور تاکنون از زبان انگلیسی به عنوان زبان رسمی استفاده میکنند. حتی انگلیسی بعدها به نمادی علیه دیگر زبانها در آفریقا تبدیل شد. آلمانی، در کنار انگلیسی و آفریکانس، در نامیبیا از سال ۱۹۸۴ تا استقلال آن از آفریقای جنوبی در سال ۱۹۹۰، زبان رسمی بود. در این دوره، دولت نامیبیا آفریکانس و آلمانی را به عنوان نمادهای آپارتاید و استعمار تصور میکرد و تصمیم گرفت انگلیسی را به عنوان تنها زبان رسمی معرفی کند چرا که انگلیسی زبانی «خنثی» بود و در آن زمان در نامیبیا در عمل هیچ انگلیسیزبان بومی وجود نداشت.
شنگ مخلوطی از انگلیسی و سواحلی است که در کنیا و بخشهایی از اوگاندا سخن گفته میشود. امپراتوری بریتانیا پس از استعمار کنیا تصمیم به آموزش زبان انگلیسی و سواحلی لاتین گرفت که امروزه زبان انگلیسی زبان رسمی کشور کنیا است. همچنین پرجمعیتترین کشور آفریقا نیجریه است که بیش از ۵۰۰ نوع زبان متفاوت در نیجریه به کار برده میشود هر چند زبان انگلیسی زبان رسمی این کشور است.
امروزه به ترتیب انگلیسی، فرانسوی و عربی مهمترین زبانهای قاره آفریقا هستند. اتحادیه آفریقا یک اتحادیه میان تمامی کشورهای آفریقایی برای ترویج رفاه و مردمسالاری بیشتر است که اصلیترین زبان کاری آن انگلیسی است.
قاره اروپا
زبان انگلیسی در اتحادیه اروپا تنها زبان رسمی کشور ایرلند است و به عنوان زبان خارجه در کشورهای اسکاندیناوی، هلند، آلمان و دانمارک بیشترین سخنور و توانایی در هنرهای زبانی را دارد. زبان رایج نشستهای کمیسیون، شورا و نهادهای اروپایی درحالی به انگلیسی است که تنها دو کشور عضو اتحادیه به زبان انگلیسی محاوره میکنند. دولت فرانسه در حال اجرای طرحهایی بعداز برگزیت است تا در سال ۲۰۲۲ و همزمان با ریاست این کشور بر کمیسیون اروپا، زبان فرانسوی را جایگزین زبان انگلیسی برای زبان کاری کند. کارشناسان معتقدند که امکان حذف زبان انگلیسی از اتحادیه اروپا بسیار کم است و حتی در صورت حذف از اهمیت این زبان کاسته نخواهد شد؛ زیرا کمابیش تمام سازمانهای بینالمللی زبان انگلیسی را به عنوان زبان رسمی خود نگه خواهند داشت؛ زیرا زبان دوم یا زبان خارجه بسیاری از کشورهای برای ارتباط است. علیرغم برگزیت (خروج بریتانیا از اتحادیه اروپا)، استفاده از زبان انگلیسی در سراسر اتحادیه اروپا فروکش نکردهاست. تحقیقات نشان میدهد که در بروکسل بسیاری از ساکنان خارجی این شهر نسبت به زبانهای رسمی فرانسوی یا فلاندری، تسلط بهتری به انگلیسی دارند. منطقه بروکسل پذیرای حجم بالایی از نیروی کار از تمام نقاط اروپا بودهاست و بسیاری از آنها صحبت کردن به زبان انگلیسی را یک مهارت ضروری برای گذران زندگی مدرن میدانند. همچنین برای بسیاری از مهاجرتها به کشورهای مختلف اروپا، نیاز به فراگیری زبان انگلیسی ضروری به نظر میرسد. کشورهای اسکاندیناوی بالاترین درصد آموزش صحیح زبان انگلیسی را در جهان دارند. همچنین در میان دانشآموزان کشورهای اتحادیه اروپا، زبان انگلیسی رایجترین زبانی است که دانشآموزان آن را فراگرفتهاند.
سیاستمداران فرانسه همیشه، نگرانیهای خود را از نفوذ گسترده زبان انگلیسی و ضعف زبان فرانسوی ابراز میکنند. مارین لوپن نظراتی مبنی بر مقابله با زبان انگلیسی دارد که با نگرانی دربارهٔ زبان فرانسوی صحبت میکند. آکادمی فرانسه اظهار دارد؛ استفاده مکرر از واژههای انگلیسی در یک سند ملی، خلاف قانون اساسی فرانسه است.
جمهوری چک با خطر انزوا، مواجه است زیرا اعضای آن به زبان کاری این اتحادیه، یعنی زبان انگلیسی، تسلط ندارند.
قاره آمریکا
در قاره آمریکا، زبان انگلیسی میان کشورهای آمریکای شمالی زبان رایج و میان کشورهای دیگر زبان دوم یا خارجه است. زبان انگلیسی در کانادا میان انگلیسیها و فرانسویها مانند آنچه در قاره آفریقا است، مورد مناقشه است. برخی از گروههای فعال در حوزه زبان انگلیسی واقع در کانادا قصد دارند علیه لایحه ۹۶ که هدف آن تقویت زبان فرانسوی در استان کِبِک یکی از استانهای کانادا است؛ اعتراض کنند. معترضان به وضعیت قانونی بودن فرانسوی در کبک معترض نیستند، بلکه به منشور زبان فرانسوی در کبک است معترض اند. این منشور اختیارات بسیاری را به فرانسویهای کانادا میدهد که انگلیسیها را در اقلیت قرار میدهد.
اقیانوسیه
اقیانوسیه نیز یکی دیگر از قارههای جهان است که در سدههای گذشته تحت تسلط امپراتوری بریتانیا بوده بگونهای که حتی تاکنون کشورهایی مانند استرالیا، نیوزیلند، پاپوآگینهنو و چندین جزیره در این قاره؛ دارای زبان رسمی انگلیسی هستند. استرالیا و نیوزیلند به قدری تحت استعمار بریتانیا بودهاند که تاکنون حتی پرچم امپراتوری بریتانیا درون پرچم آنها نقش بستهاست. استرالیا و نیوزیلند تنها کشورهای قاره اقیانوسیه میباشند که جزو کشورهای آنگلوسفر و فایوآیز محسوب میشوند و جزو کشورهای پیشرو در مردمسالاری و شاخص توسعه انسانی هستند.
تأثیر بر دیگر زبانها
زبانهای انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی، روسی، چینی و عربی زبانهای رسمی سازمان ملل متحد و پر استفادهترین زبانهای جهان هستند که همگی آنها تحت نفوذ گسترده و غیرقابل انکار وامواژههای بسیاری از زبان انگلیسی هستند. واژههای زیادی از زبان انگلیسی به تمامی زبانهای جهان راه یافتهاست. واژههای زیادی هر سال به زبان انگلیسی اضافه میشوند و استفاده از انگلیسی در رسانهها و مشاغل رو به افزایش است. زبان انگلیسی نسبت به بقیه زبانهای رسمی سازمان ملل متحد، ویژگیهای بخصوصی دارد. زبان انگلیسی همراه با زبان فرانسوی و اسپانیایی، از رایجترین خط جهان به نام خط لاتین؛ استفاده میکند. زبانهای روسی، عربی و بهخصوص زبان چینی به علت استفاده از الفبای غیرلاتین، از خوانایی کمتری برخوردارند. اکنون در ماندارین نوین، با وجود تفاوتهای آوایی، فقط وجود حدود ۱۲۰۰ هجا ممکن است و در انگلیسی بیش از ۸٬۰۰۰ هجا وجود دارد. همچنین انگلیسیزبانان با اسپانیاییزبانان و فرانسویزبانان به دلیل فاصله زبانی نزدیک میتوانند تاحدودی فهم متقابل در گفتوگو داشته باشند. انگلیسی از نظر سرهگرایی زبانی؛ زبان واضح محسوب میشود و از تجویزگرایی زبانی زبان الگو درنظر گرفته میشود. ترجمهها تا اوایل دهه ۱۹۳۰، بهطور عمده از طریق زبان فرانسوی صورت میگرفت ولی پس از جنگ جهانی دوم و تحولهای سیاسی و فرهنگی پس از آن، زبان انگلیسی در عرصهٔ ترجمه اهمیت بیشتری یافت و از نظر کمیت، گوی سبقت را ربود.
امپریالیسم زبانی در واکنش به رویکرد نئو استعماری کشورهای انگلیسی زبان برای احیای هژمونی خود در کشورهایی که درگذشته مستعمره بودهاند از طریق گسترش و ترویج مدلهای آموزش زبان انگلیسی، نظریه امپریالیسم زبانی را تبیین کرد. پنی کوک (۱۹۹۴) با رویکردی مشابه مدلهای آموزش زبان انگلیسی را انعکاس خاستگاه شبه سیاسی طرفداران آنها برمیشمارد. از سوی دیگر، مودیانو (۲۰۰۷) معتقد است انگلیسی پیش شرط مشارکت در شمار گستردهای از فعالیتها است و تأکید میکند دهکده جهانی و گلوبالیسم با پشتوانه انگلیسی در حال شکلگیری است. اما این واقعیت شگفتانگیز باقیست که نزدیک به ۳ میلیارد نفر در سراسر جهان هستند که بسیاری ازآنها زبان یکدیگر را نمیفهمند. هیچ کشوری در جهان نیست که انگلیسی زبان به عنوان زبان مادری یا شخصی چندزبانه باشد که انگلیسی بلد نباشد.
همچنین به دلیل اینکه زبان انگلیسی در ملل مختلف پراکنده شده، همیشه انتقال زبانی از جوامع غیر آنگلوسفر، مانند انگلیسی زبانان در هند، سنگاپور یا فیلیپین نیز بلاغت مقابلهای زیادی را بر انگلیسی نو گذاشتهاند. بدین ترتیب انگلیسی نو را زبان چند کانونی میدانند. زبان انگلیسی در کشورهای انگلیسی زبان آفریقایی، زبان عامیانه طلقی میشود. اسماعیل آذر از سرهگرایان زبان؛ مدعی شد که زبان انگلیسی مردهترین زبانهاست. وی دلیل این امر را تغییرهای بسیاری میداند که زبان انگلیسی متحمل شدهاست و برای خواننده امروز این زبان متون تاریخی آن قابل درک نیست. این درحالی است که در زبانشناسی پویا تغییرات زبان نشان از پویایی آن دارد و زبان مانند فرگشت تکامل دارد.
همچنین واژههای بسیار زیادی از زبان انگلیسی در فارسی وجود دارد. «فهرست وامواژههای انگلیسی در فارسی»
مقایسه با دیگر زبانها
بسیاری از زبانشناسها معتقدند تا ۴۰۰ سال آینده هیچ تغییری در قدرت زبان انگلیسی به عنوان پرتکلمترین زبان جهان نمیافتد و این زبان همچنان به عنوان مهمترین زبان جهان خواهد ماند.
- به ترتیب زبانهای اسکاتس، فریسی، هلندی، آلمانی و نروژی جزو نزدیکترین زبانها برپایه معیار شباهت به زبان انگلیسی هستند.
- در زبان آلمانی، متون علمی؛ وامگیری از لاتین تا به امروز ادامه داشتهاند، هرچند در چند دهه اخیر اغلب بهطور غیرمستقیم و از انگلیسی وارد آلمانی شدهاند.
- مالایی تحت تأثیر زبانهای بسیاری به ویژه عربی (اصطلاحهای دینی)، سانسکریت، تامیلی، چینی، فارسی، پرتغالی، هلندی و به تازگی انگلیسی (اصطلاحهای علمی و فناوری) قرار گرفتهاست.
- زبان انگلیسی مانند بیشتر زبانهای جهان از پراستفادهترین خط جهان یعنی لاتین استفاده میکند. بدین خاطر مانند تمامی زبانهایی که از خط لاتین استفاده میکنند؛ دارای دو حالت بزرگ (Upper case) و کوچک (Lower case) در الفبا است.
- وامواژههای بسیاری از یونانی در زبان انگلیسی وجود دارد. همچنین پسوندهایی مانند ‘ism’ ‘ize’ و ‘ist’ از زبان یونانی وارد انگلیسی شدند اما میتوان آنها را به ریشه سایر واژههای غیر یونانی در زبان انگلیسی اضافه کرد.
- زبان چینی برخلاف انگلیسی، فاقد الفبا است و سامانه نوشتاری آن لاتین نیست. پرشمار بودن نویسهها تا حدودی منجر به پذیرش الفبای لاتین یا سایر سیستمهای مکمل به عنوان وسیله کمکی برای نوشتن چینی شدهاست. پینیین سامانه نوشتاری بر مبنای لاتین مانند انگلیسی است که برخی از چینیها از آن درجهت سادهسازی ارتباط استفاده میکنند.
- زبان چینی برخلاف انگلیسی، یک زبان مبنی آهنگ است. انگلیسی دارای صداهای واضح بیشتری نسبت به زبان چینی است که موجب فهم صحیح واژهها میشود.
- برای یادگیری زبان انگلیسی نیاز به استفاده از نیمکره سمت چپ و برای یادگیری زبان چینی به استفاده از دو نیمکره مغز نیاز است.
- در سدهٔ هجدهم میلادی واژههایی در حوزههای ورزش، سفر و صنعتیسازی بهوجود آمدند و وامواژههای فراوانی از زبان انگلیسی وارد سوئدی شد.
- در زبان چینی وامواژههای انگلیسی بسیاری موجود هستند. برای مثال واژه 咖啡 به معنای قهوه، تلفظی شبیه به واژه coffee در زبان انگلیسی دارد یا واژه 沙发 به معنای مبل مانند sofa در انگلیسی خوانده میشود.
- زبان انگلیسی برمبنای معیارهای بلاغت و وجه پرسشی، ششمین زبان کامل در جهان است.
- الفبای اسپانیایی ۲۷ حرف دارد که ۲۶ حرف آن با حروف الفبای انگلیسی یکسان است.
- میان زبانهای اروپا، زبان انگلیسی از زبانهای نروژی، سوئدی، اسپانیایی، ایتالیایی، فرانسوی و پرتغالی سختتر است.
- الفبای فرانسوی بهطور کامل مشابه الفبای انگلیسی است اما با این تفاوت که تلفظ حروف آن متفاوت است.
- وامواژههای بسیاری از زبانهای آلمانی به ویژه فرانسوی، در زبان انگلیسی وجود دارد که همین امر موجب تسهیل یادگیری آنها میشود. تفاوت در تلفظ، استرس در واژهها و دستور زبان جزو بزرگترین تفاوتها میان انگلیسی با آلمانی و فرانسوی است.
- الفبای روسی تا حدودی مشابه الفبای انگلیسی است اما با تفاوت در تلفظ هستند. الفبای روسی مانند الفبای انگلیسی دارای واکه مرکب واکه مرکب و دونگاره نیست.
- زبان انگلیسی مانند زبانهای رومی از حالت جمع رومنس که با اضافه کردن پسوند S- در آخر واژهها ساخته میشود، استفاده میکند.
- زبان انگلیسی بر خلاف زبانهای آلمانی، فرانسوی، اسپانیایی، پرتغالی، روسی و ترکی فاقد حرکتگذاری است.
- بهطور میانگین از هر ۱۰ واژه در زبان روسی، یکی از آنها مشابه واژه معادل آن در زبان انگلیسی است.
- زبان انگلیسی مانند زبانهای فرانسوی، اسپانیایی، روسی و چینی دارای ترتیب نهاد فعل مفعول (SVO) است.
- زبان نروژی مانند انگلیسی، همخانواده آلمانی است. بدین ترتیب این زبانها کلمات مشترک و همریشه زیادی دارند و ساختار گرامری و ترتیب آوردن واژهها در جمله در آن درست مانند انگلیسی است.
مقالههای انگلیسی
یکی از خصوصیات زبان بینالمللی انگلیسی وجود مقالهها و کتابهای علمی بسیار زیادش است. بسیاری از مقالهها به زبان انگلیسی نوشته میشوند و بعد به زبانهای دیگر ترجمه میشوند. همچنین بزرگترین دانشنامه در جهان ویکیپدیای انگلیسی با ۶٬۶۵۹٬۷۳۱ مقاله است.
معتبرترین دانشگاههای جهان
زبان انگلیسی نقش بسیار برجستهای در آموزش را ایفا میکند. بیشتر دانشگاههای معتبر جهان در کشورهای ایالات متحده و بریتانیا قرار دارند. در سدههای اخیر دو کشور آمریکا و بریتانیا از مراکز علمی بزرگ بودند که دانشمندهای آن اختراعها و تولیدهای فراوانی از نظر فناوریهای مختلف عرضه کردند که برای استفاده از این فناوریها نیاز به یادگیری زبان انگلیسی بود. با پیشرفت روزافزون علم و فناوری و قرار داشتن بهترین دانشگاهها و مرکزهای تحصیلی در کشورهای بریتانیا و آمریکا و کشورهای انگلیسی زبان مانند کانادا و استرالیا؛ مقالهها و کتابهای نگارش شده در این دانشگاهها به زبان انگلیسی میباشد و سپس به زبانهای دیگر ترجمه میشود که بهطور معمول با تأخیر این اتفاق میافتد، همچنین از طرف دیگر با توجه به پرطرفدار بودن تحصیل در این دانشگاهها نیز باعث میشود که آموزش زبان انگلیسی از ضروریات باشد.
زبان انگلیسی برای اهداف دانشگاهی به دورههای زبان آموزی برای غیر انگلیسی زبانانی که قصد دارند در یک رشته دانشگاهی که به زبان انگلیسی تدریس میشود شرکت کنند؛ گفته میشود. این دورههای آموزشی باعث گسترش دانش زبانی افراد در رشتههای خاص خود میشود و مهارتهای پژوهشی شخص را بالا میبرد.
بزرگترین کتابخانههای جهان
بیشتر کتابخانههای بزرگ جهان، در کشورهای ایالات متحده و انگلستان قرار دارند که کتابهای موجود به زبان انگلیسی نوشته شدهاند.
اهمیت و کاربرد
زبان علم فقط زبان انگلیسی نیست اما بیشتر محتوای وب و انتشار کتابها در جهان به زبان انگلیسی هستند. زبان انگلیسی از لحاظ سرهگرایی زبانی مهمترین زبان جهان محسوب میشود. درحال حاضر زبان انگلیسی بیشترین جمعیت، بیشترین مناطق جغرافیایی، بیشترین کاربرد و فرصت شغلی را دارد. برای دسترسی بروز به زبان تخصصی، فهرست اصطلاحها و زبان حرفهای تمام موضوعات جهان میتوان به زبان انگلیسی اطمینان داشت. در نسلهای کنونی و پیش رو، نسبت به نسلهای قبلی، از تسلط بالاتری از اکتساب زبان برخوردارند.
ریاضی
نوشتن اعداد در ریاضی براساس الفبای لاتین از چپ به راست صورت میگیرد. همچنین تمامی نامگذاریها برای متغیرها، در هندسه و فرمولها از الفبای انگلیسی استفاده میشود. در هندسه برای نام گذاری اضلاع یا نقاط مختلف بهطور معمول مخفف واژه انگلیسی آن بکار میرود.
فیزیک
در فیزیک یکا و کمیتهای مختلف مخفف واژههای دیگر هستند که از واژههای انگلیسی گرفته شدهاند. دستگاه بینالمللی یکاها شامل اختصارات بسیاری برای یکاها است. همچنین یکاهای انگلیسی جزو یکای مختصر مربوط به انگلیسیها است. آلبرت اینشتین در سال ۱۹۳۳ در زمان حضورش در ایالات متحده آمریکا از همکاران مؤسسه مطالعات پیشرفته در دانشگاه پرینستون در شهر نیوجرسی بود که تا پایان عمرش در سال ۱۹۵۵ نیز این همکاری را حفظ کرد. وی بعدها به زبان انگلیسی مسلط شد و بیشتر مقالههای و مباحث انیشتین به انگلیسی بیان و ثبت شد.
ناسا آژانس فضایی ایالات متحده بیشترین اخبار مهم فیزیک را میان جهان فیزیکدانان بهطور مداوم ایراد کردهاست.
علوم رایانه
شامل علوم مختلف پیرامون رایانهها است. زبان انگلیسی به عنوان زبان پیشفرض (default) در سیستم عاملها، زبانهای برنامهنویسی، موتورهای بازیسازی، وبگاهها، مکانیاب منبع یکسان، نرمافزارها و سختافزارها است و بیشتر منابع بروز نیز به زبان انگلیسی انتشار میابند و بعد وارد زبانهای دیگر میشوند. همچنین بیشتر کارآفرینان و برنامه نویسان مطرح جهان، از کشورهای آنگلوسفر بوده یا بهعنوان زبان دوم، به زبان انگلیسی مسلط اند. بیشتر شرکتهای مهم علوم رایانه در کشور ایالات متحده هستند و مبنای زبان آنها، انگلیسی است. حتی شرکتهایی در کشورهای غیرانگلیسی زبان نیز، برند و محصول خود را به زبان انگلیسی ارائه میدهند. همچنین بیشتر دورهها، وبگاههای آموزشی و تالارهای گفتگو قدرتمند در زمینه آموزش علوم مختلف رایانه، به زبان انگلیسی اند. منابع آموزشی فارسی، حجم بسیار کمی نسبت به زبان انگلیسی دارند. بیشتر ویدئوهای مربوط به علوم رایانه در وبگاه یوتیوب، توسط یوتیوبرهای هندی با لهجه انگلیسی هندی تولید میشوند. همچنین در آمار تعداد بازدیدها و دنبال کنندگان یوتیوب برپایه کشورها، هند بعداز ایالات متحده؛ جایگاه دوم را داراست. مدیرعامل اپل، تیم کوک به تازگی در مصاحبه ای بیان کرد که فکر میکند یادگیری زبان برنامهنویسی حتی از یادگیری زبان انگلیسی نیز مهمتر است.
در هوشمصنوعی نرمافزارهای مترجم، انگلیسی نقش یک زبان میانجی ترجمهای را ایفا میکند. برای ترجمه دو زبان به یکدیگر، زبان مبدأ به انگلیسی و سپس از انگلیسی به زبان مقصد ترجمه میشود. همچنین کاراکترهای زبان انگلیسی در مقایسه با زبانهای دیگر، حجم کمتری اشغال میکنند. بدین خاطر خیلی از افراد برای صرفه جویی در پیامک دادن از کاراکترهای انگلیسی استفاده میکنند.
تجارت و اقتصاد
اقتصاد در سده بیست و یکم بهشدت در هم تنیده شده و بازارهای چندملیتی بهوجود آمدهاند. بیشتر برندها و محصولات، از زبان انگلیسی پیروی میکنند تا محصولاتشان جنبه جهانی داشته باشد. برندهای زیادی از زبان انگلیسی در نام تجاری استفاده میکنند. محصولات مختلف بیشماری دارای توضیحاتی به زبان انگلیسی هستند تا بتوانند با هر مشتری فارغ از مرزهای زبانی، ارتباط برقرار کنند.
بر روی پول رایج در بیشتر کشورها متنهای به زبان بومی و انگلیسی وجود دارد. در بانکها بهخصوص در بالای بانکها متنی برای معرفی بانک به زبان محلی و زبان انگلیسی برای گردشگران نوشته شدهاست.
ترکیه در زبان انگلیسی به معنای بوقلمون است که همین دلیل، مولود چاووش اوغلو، وزیر خارجه ترکیه در نامهای رسمی از سازمان ملل خواستهاست که نام این کشور در زبان انگلیسی که به شکل Turkey است، از این پس به Türkiye تغییر دهد اما به دلیل آنکه حرف ü در الفبای انگلیسی وجود ندارد، این پیشنهاد رد شد. اردوغان، رئیسجمهور ترکیه در سال ۲۰۲۱ دستور داد که شهروندان ترکیه به هنگام کاربرد زبان انگلیسی در تمامی حوزهها، بهجای Turkey حتی در کالاهای صادراتی نیز جمله رایج انگلیسی «Made in Turkey» را تغییر داده و «Made in Türkiye» بنویسند.
سیاست
سیاستمداران اغلب کشورهای جهان برای داشتن دیپلماسی با یکدیگر، به زبان میانجی جهانی که زبان انگلیسی است؛ مسلط هستند. با توجه به مسئله عدم تسلط به زبان انگلیسی، مذاکرات طولانیتر میشود و بهطور قطعی توان فنی تیم قبلی نیز از هر تیمی که در آینده شکل بگیرد، بیشتر بودهاست و با توجه به افت توان فنی، بهطور قطعی مذاکرات در یک یا دو دور به نتیجه نخواهد رسید. بهطور معمول وزیر امور خارجه مسلط به زبان انگلیسی است. محمدجواد ظریف وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران به نیویورک نقل مکان نمود و به زبان انگلیسی مسلط است. نوشتن قطعنامه ۵۹۸ شورای امنیت به محمدجواد ظریف، تنها دیپلمات ایرانی وقت مسلط به زبان انگلیسی در نمایندگی ایران، در سازمان ملل متحد گماشته شد، تا بتواند مفهوم مورد نظر جمهوری اسلامی را به شفافی بیان کند. همچنین وی با جان کری در گروه ۱+۵ به زبان انگلیسی برای ارتباط گفتوگوهایی کرد.
توئیتر یک شبکهٔ اجتماعی است که سیاستمداران مختلف برای ارتباط با یکدیگر به زبان انگلیسی توییت میکنند. همچنین علی خامنهای نظرات ضدآمریکایی و ضداسرائیلی بسیاری به انگلیسی توییت میکند. سیاست زبان در کشورهای دیکتاتوری بیشتر برای تبلیغ اهداف و منافع استفاده میشود. پرس تیوی شبکهٔ تلویزیونی خبری وابسته به صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران و نخستین شبکهٔ خبری تلویزیونی انگلیسیزبان ایرانی است.
در میان سیاستمداران غیرانگلیسی، آنگلا مرکل، مکرون، شی جینپیگ، شینزو آبه، نارندا مودی و پدرو سانچز به زبان انگلیسی مسلط هستند و انگلیسی را روان صحبت میکنند.
ستارهشناسی
به علت پیشرفتهای ایالات متحده و کانادا در ستارهشناسی، منابع متعددی به زبان انگلیسی در ستارهشناسی وجود دارد. شرکتهای ناسا، اسپیس ایکس، بلو ارجین، بوئینگ، اداره ملی اقیانوسی و جوی، آژانس فضایی کانادا و لاکهید مارتین پایگاههای قدرتمندی در توسعه علم ستارهشناسی هستند. همچنین در میان خلبانان تنها با استفاده زبان انگلیسی است که تمامی کارکنان فرودگاه، دیگر خلبانان، مهمانداران و برجهای مراقبت را بایکدیگر هماهنگ میکنند. سازمان بینالمللی هوانوردی کشوری تسلط بر زبان انگلیسی را برای تمامی کادر پرواز یک ضرورت میداند.
صنعت
در بیشتر کشورهای جهان بر روی فراوردهها علاوه بر زبان مادری آن کشور تولیده کننده، به زبان انگلیسی نیز توضیحات مربوط به آن فراورده نوشته میشود. از نوشیدنیها تا خوراکیها، از پوشاک تا مواد دارویی، از اسباب بازیها تا لوازم الکترونیکی بیشتر توضیحات شامل زبان انگلیسی نیز میشوند. با توجه به اینکه بزرگترین کمپانیهای صنعتی و کسب و کارهای بینالمللی در کشورهای بزرگی در فایو آیز وجود دارد؛ اما اغلب برای ارتباط و معامله با این شرکتها افراد خارجی نیاز به یادگیری زبان انگلیسی دارند. این موضوع به نفوذ بیشتر زبان انگلیسی در سطح جهانی کمک میکند.
مهاجرت
استفاده از منابع و متون علمی و برقراری ارتباط فرهنگی با سایر ملل، مستلزم دانستن زبان خارجی (آزمون انگلیسی به عنوان زبان خارجی) است و تنها راه دست یافتن به این اهداف آشنایی با حداقل یک زبان زنده و بینالمللی است. بسیاری از مهاجران اولین کار قبل از مهاجرت، به آموزش زبان بومی آن کشور مقصد میپردازند. زبان انگلیسی یک زبان پذیرفته شده میان جوامع مختلف است که مهاجران با یادگیری انگلیسی توانایی ارتباط در سراسر جهان را دارا هستند. اروپا تنها قارهای است که در آن انگلیسی توسط بیشتر مردم، قابل درک است. لازم است ذکر شود که بیشتر گزارشها حاکی از مخالفت بیشتر کشورها با ترویج انگلیسی است و هر ساله میلیاردها دلار خرج ساخت و جا انداختن واژگان مترادف با ریشه بومی پرداخت میکنند.
مؤسسه اطلاعات علمی
اگر چه اطلاعات علمی مهم به تمامی زبانها برای چاپ مقاله انجام میشود، اما در برخی موارد ذکر شده باید به زبان انگلیسی باشد تا تحت داوری و ارزیابی مؤسسه اطلاعات علمی (آیاِسآی ISI) قرار گیرد زیرا ارزیابی کنندگان مجلات علمی در ISI نمیتوانند عنوانها و منابع بکار رفته در مقالهها را به زبان انگلیسی ترجمه کنند. شورای عالی انقلاب فرهنگی در جمهوری اسلامی ایران، مؤسسه اطلاعات علمی را تصویب کردهاست که به تازگی شرط چاپ مقاله برای دفاع از رساله دکترا حذف شد.
فرهنگ
اکتساب زبان طبیعی علاوهبر آشنایی با مفاهیم آن زبان؛ به وسیله آن ارزشها، باورها و هنجارها نیز منتقل میشوند. آشنایی کودکان و جوانان با فرهنگ غربی بهخصوص فرهنگ انگلیسی و آمریکایی، زنگ خطری برای حاکمان کشورهای دیکتاتوری در جهان عرب است. جهان غرب با آزادی فردی، لیبرالیسم، سکولاریسم، فدرالیسم، فمنیسم، اروتیسیزم، سربازی اختیاری، آزادی مطبوعات، گاهشماری میلادی، همزیستی با اقلیتهای جنسی، آزادسازی مواد مخدر، آزاد بودن پورنوگرافی، سن رضایت، جنبشهای حق سقط جنین و مخالفت با اعدام همراه است. همچنین آمریکاییسازی به وسیله ابرشرکتهای بینالمللی، سبب شدهاست تا فرهنگ انگلیسی با استفاده از جهانی شدن در سراسر نقاط جهان حتی خارجاز کره زمین، گسترش یابد. آموزش زبان انگلیسی نیز بسیاری از فرهنگهای جهان غرب را باخود به همراه دارد که بدین خاطر مورد انزجار برخی از افراد است.
با توجه به اینکه هالیوود مرکز قدرت هنر و بزرگترین کمپانی فیلمسازی جهان به زبان انگلیسی فعالیت میکند باعث گسترش انگلیسی شدهاست. ایدئولوژی زبان باورهای مربوط به زبانها به همان صورتی که در جهان اجتماعی آنها مورد استفاده قرار میگیرد، مورد مطالعه قرار میدهد. ایدئولوژیهای زبانی چگونگی ارتباط باورهای زبانی گویشوران را با سامانههای اجتماعی و فرهنگی گستردهتری که به آن تعلق دارند، نشان میدهد و همچنین نشان میدهد که چگونه این سامانهها چنین باورهایی را به وجود میآورند. با این کار، ایدئولوژیهای زبانی فرضیات ضمنی و صریح در مورد یک زبان یا بهطور کلی هر زبان با تجربه اجتماعی و همچنین منافع سیاسی و اقتصادی آنها پیوند میدهند.
انگلیش وینگلیش فیلم محبوب در بالیوود، داستان یک زن هندی به نام شاشی است که به خاطر یاد نداشتن زبان انگلیسی مدام از سوی خانواده اش تحقیر میشود، شاشی برای عروسی خواهرزادهاش به نیویورک سفر میکند و شروع به یادگیری زبان انگلیسی میکند.
ادبیات
در ادبیات زبان انگلیسی ویلیام شکسپیر، جین آستن، جرج الیوت و شارلوت برونته از نویسندگان مطرح جهان بشمار میآیند که تلاشهای گستردهای در پرورش زبان انگلیسی کردهاند. رومئو و ژولیت، بیوولف، هملت و هری پاتر از پرطرفدارترین آثار ادبیات انگلیسی در سراسر جهان محسوب میشوند. ویلیام شکسپیر، به عنوان برترین شاعر و نمایشنامه نویس تاریخ شناخته میشود. بودن، یا نبودن جزو یکی از تأثیرگذارترین بندهای ادبی در ادبیات جهان است. گستردگی زبان انگلیسی سبب شده که گویندگانی نظیر رابرت برنز اسکاتلندی، جیمز جویس ایرلندی، جوزف کنراد لهستانی، دیلن تامس ولزی، توماس پینچن آمریکایی، وی. اس. نایپل ترینیدادی و ولادیمیر ناباکوف روسی که همگی جزو بزرگترین ادبای زبان انگلیسی بهشمار میروند دست به خلق آثاری به این زبان بزنند. ادبیات انگلیسی به تنوع گویشهای سخنوران این زبان در اکناف جهان است؛ کشورهایی که تحت استعمار و اسکان بریتانیا قرار گرفتند. ادبیات آمریکا و ادبیات ایرلند نیز جزو ادبیات مطرح در جهان محسوب میشوند.
رسانه
امروزه بزرگترین رسانههای عمومی نظیر استودیوی بزرگ فیلم (کلمبیا پیکچرز، استودیو قرن بیستم، والت دیزنی پیکچرز) در هالیوود، نتفلیکس و پخش اخبار مانند سیانان، فاکس نیوز، بلومبرگ نیوز، نیویورک تایمز، انبیسی، بیبیسی، ویاواِی و بسیاری دیگر، بهصورت تمام وقت درحال تولید محتوا به زبان انگلیسی هستند. بیبیسی یادگیری انگلیسی (BBC Learning English) بخشی از سرویس جهانی بیبیسی و صدای آمریکا یادگیری انگلیسی (VOA Learning English) بخشهایی برای آموزش زبان انگلیسی در اختیار کاربران قرار دادهاند. آموزش زبان انگلیسی در بیبیسی پاسخگوی نیاز شمار فراوانی از شنوندگان و کارکنانی است که در زمینههای مختلف روزنامهنگاری، تولید و بازرگانی مشغول به کارند. این آموزش سبب پیشرفت زبان آنها در سطح ملی و بینالمللی و در بسیاری از زمینههای فعالیت آنها میشود.
زبان نقشی کلیدی در تضمین تداوم کیفیت و دقت در روزنامهنگاری دارد. واحدهای آموزشی جدید به روزنامه نگاران سراسر جهان که در حال توسعه زبان انگلیسی خود هستند کمک میکنند تا سطح زبان انگلیسی خود را به حدی بالا ببرند که لازمه حرفه آنها است.
موسیقی
موسیقی انگلیسی بیشترین طرفدار و محبوبیت را در جهان دارد. موسیقی ایالات متحده آمریکا نمایشگر تنوع جغرافیای انسانی این کشور است. این موسیقی تحت تأثیر موسیقی ایرلندی، اسکاتلندی، آفریقای غربی و البته اروپایی قرار دارد. از شاخصترین سبکهای موسیقی در آمریکا میتوان به جاز، بلوز، کانتری، بلوگرس، آمریکانا، راک، ریتم اند بلوز، سول، رگتایم، فانک، هیپ هاپ، دوو واپ، پاپ، تکنو، هاوس، فولک، دیسکو، بوگِلو، رگاتون و سالسا اشاره کرد. موسیقی آمریکا در تمام جهان شنیده میشود و تعداد زیادی از هنرمندان آن مخاطبان جهانی دارند. مایکل جکسون مشهور به پادشاه پاپ، الویس مشهور به پادشاه راکاندرول، فرانکلین مشهور به ملکه موسیقی سول، توپاک از رپرهای مشهور به معترض به حقوق سیاهپوستان آمریکا، بیتلز (پرفروشترین گروه موسیقی)، مدونا (ملکه پاپ)، پینک فلوید، التون جان، کرت کوبین، لویی آرمسترانگ و بسیاری دیگر، جزو بزرگترین خوانندگان و موسیقیدانان مطرح در تاریخ موسیقی جهان و پرفروشترین هنرمندان موسیقی شناخته میشوند. بیلبورد هات ۱۰۰، نوعی جدول و استاندارد موسیقی در ایالات متحده است که صد موسیقی برتر برپایه سالها در آن گنجانده شدهاند.
پالاژچنکو، مترجم ممتاز و عالیرتبه، در ابتدا و زمانی که در منطقه مسکو یک زندگی معمولی داشت، به واسطه مادر آموزگار و عشق به گروه موسیقی «بیتلز» به سوی یادگیری زبان انگلیسی جلب شد و مدتی یکی از شناختهشدهترین چهرههای اتحاد جماهیر شوروی در غرب بود.
هیچکس یکی از خوانندگان رپ فارسی، کارش را با بازخوانی ترانههای انگلیسی با همکاری ریویل و کول جی رپ به نامهای دیده و دل، وطنپرست و جوون و خام آغاز کرد. هیچکس در بخشی از آهنگ وطنپرست میخواند: «انگلیسی بهت بگیم شاید باشه بهتر، واسه همین میکروفون رو باید داد به مِهرَک (مهرک تقوی شیرازی)».
سینما
ادوارد مایبریج عکاس بریتانیایی، با خلق متحرک از اسب؛ شروع به گسترش و پیشرفت تاریخ سینما کرد.
سینمای آمریکا مشهور به هالیوود از اوایل سده بیستم تأثیر زیادی در صنعت فیلم داشتهاست. در حقیقت سینمای آمریکا به سرعت سرسام آوری، یک نیروی غالب در این صنعت نوظهور شد. پس از آن نیز سینمای آمریکا از سال ۱۹۱۳ تا ۱۹۶۹ بسیار توسعه یافت. در حال حاضر هالیوود یک سینمای فراملی محسوب شدهاست. سینمای آمریکا یکی از مهمترین صنایع فیلمسازی جهان است. این سینما نه تنها از نظر قابلیتهای صنعتی و فنی بلکه از نظر تنوع ژانرها، سبکها و گرایشها، یکی از غنیترین سینماهای ملی جهان بهشمار میرود. سینمای آمریکا تأثیر به سزایی در سینمای جهان در سده بیستم داشتهاست. تاریخچه سینمای آمریکا را میتوان به ۴ دوره تقسیم نمود: دوره فیلمهای صامت، سینمای کلاسیک هالیوود، هالیوود جدید و دوره معاصر. همچنین موفقترین کارگردانهای جهان از مانند آلفرد هیچکاک، برادران کوئن و جیم جارموش در به زبان انگلیسی فعالیت کردهاند. جایزه اسکار آکادمی علوم و هنرهای سینما و جایزه گلدن گلوب از معروفترین و معتبرترین این جایزهها در عرصه سینما آمریکا و جهان محسوب میشوند. ذوقزدگی ویشکا آسایش هنرپیشه ایرانی، در ویدیویی به زبان انگلیسی صحبت کرد، جلوی دوربین قرار گرفت و به زبان انگلیسی، خوشحالیش را ابراز کرد و در رسانهها خبری شد.
ایالات متحده کشوری پیشگام در فیلمسازی و انیمیشن سازی نیز است. انیمیشنهایی با شهرت و محبوبیت جهانی که کمابیش اکثر کودکان آنها را دیدهاند. فهرست پرفروشترین فیلمهای پویانمایی جهان بیشتر در ایالات متحده به زبان انگلیسی در سراسر جهان انتشار یافتهاند.
کتاب
تمام کتابهای معتبر جهان به انگلیسی نوشته یا ترجمه شدهاند. زبان انگلیسی دارای بیشترین کتابهای چاپ شده در جهان است که هرساله توسط ایالات متحده و بریتانیا منتشر میشوند. ایالات متحده هرساله بیشترین تعداد کتابهای چاپشده را در جهان دارد که اکثر آنها به زبان انگلیسی نوشته شدهاند. همچنین هابیت (رمان)، هری پاتر و سنگ جادو و ارباب حلقهها (کتاب)، پرفروشترین کتابهای تاریخ محسوب میشوند که به زبان انگلیسی نوشته شدهاند.
در کشورهای غیرانگلیسی زبان، اکثر کتابها دارای منابع و مأخذهای انگلیسی و همچنین پاورقیهای واژههای انگلیسی هستند که به مطالعه کننده کتاب امتیازات بالایی میدهد.
ورزش
اکثر ورزشهای پرطرفدار مانند فوتبال، آمریکن فوتبال، هندبال، بیسبال، بسکتبال، والیبال، راکتبال، نتبال، اسکواش، گلف، راگبی، کریکت، واترپلو، اسنوبردینگ و تنیس که ریشههای انگلیسی و آمریکایی دارند همواره همراه خود واژهها و اصطلاحهای بسیاری دارند که همراه با زبان انگلیسی گسترش میابد. زبان انگلیسی در ورزش فرصتهای تازه ای به ورزشکاران میدهد. ورزشکارانی که مسلط به انگلیسی هستند، نسبت پیشرفتی که این افراد کردهاند با دیگر بازیکنان و مربیهای فوتبال، حتی از نظر مالی نیز این افراد رشد بیشتر نسبت به دیگر افراد داشتهاند تمام اینها به خاطر یک چیز است آن هم به خاطر بلد بودن زبان انگلیسی است! مارچلو لیپی در گفتوگو با نشریه انگلیسی «دیلیمیل» با اشاره به اینکه فرصت سرمربیگری در لیگ برتر انگلیس را داشتهاست، گفت: من زمانی که سرمربی یوونتوس بودم به سرمربیگری تاتنهام خیلی نزدیک شدم. به دلیل اینکه نمیتوانستم انگلیسی صحبت کنم، پیشنهاد تاتنهام را رد کردم. آلگری بازیکن و مربی فوتبال ایتالیایی، به لندن رفتهاست تا در این شهر دورههای فشرده زبان انگلیسی را سپری کند.
پزشکی
اکتساب زبان انگلیسی به جزئی لاینفک در علوم پزشکی بدل شده که اکتساب آن واجب است. امروزه اکثر روشهای درمانی و نام داروها، نسخههای دارویی، تجویز دارو، نام بیماریها، آزمایشها و حتی نوشتههای دکمهها روی دستگاههای پزشکی؛ به زبان انگلیسی هستند. پزشکان حرفهای برای دسترسی به روز و ثانیه به ثانیه اطلاعات علوم پزشکی، ملزم اکتساب زبان انگلیسی هستند. آزمون MHLE، یک آزمون برای سنجش سطح زبان انگلیسی در علوم پزشکی و پیراپزشکی است. برای بهدست آوردن دکترا پزشکی، میبایست حداقل ۵۰٪ نمره از زبان انگلیسی را قبول شد.
زبان انگلیسی در جهان
دانش زبان بهویژه زبان انگلیسی مولفه مهم در پیشرفتهای علمی، شغلی و ارتباطی بهشمار میرود که با توسعه فن آموزش زبان، اهمیت یادگیری آن بهویژه برای نسل جدید بیش از گذشته مورد توجه است و آموزش زبان انگلیسی برای فراگیری زبان دوم در سراسر جهان، به دانشآموزان، دانشجویان و علاقهمندان به انگلیسی، آموزش داده میشود. بسیاری از پدرومادرها فرزندشان را به کلاسهای آموزش زبان انگلیسی ثبتنام میکنند به امید آنکه زمانی که بزرگتر شد، بتواند به زبان زنده جهان مسلط باشد. تسلط بر زبان انگلیسی، موقعیتهای شغلی مناسب تری را برای افراد ایجاد میکند. توانایی برقراری ارتباط و انجام مکاتبههای بینالمللی نیز در برگزیده شدن افراد برای مشاغل برتر مؤثر خواهد بود. کمیسیون مشورتی دیپلماسی عمومی آمریکا (به انگلیسی: United States Advisory Commission on Public Diplomacy (ACPD)) در سال ۲۰۱۵ برای ترویج زبان انگلیسی در جهان، بودجه ۲۴ میلیون دلاری اختصاص دادهاست. این بودجه صرف آموزش هنرهای زبانی انگلیسی در ۸۰ کشور جهان میشود.
حضور در مجامع بینالمللی، نمایشگاهها، بنگاهها، معاملههای تجاری و رایزنیهای سیاسی در سطوح مختلف نیازمند دانش زبان انگلیسی است. ارتباطهای بینالمللی، برنامههای رادیویی و تلویزیونی و آموزش علوم جدید همگی به زبان انگلیسی صورت میگیرند و عدم آشنایی با این زبان برابر با عدم زندگی در جهان مدرن امروزی است. طبق آمار شورای بریتانیا در جهان قریب به دو میلیارد نفر سرگرم یادگرفتن زبان انگلیسی هستند. همچنین از زبان انگلیسی به عنوان زبان کاری در سازمانهای نظیر اوپک است.
انگلیسیگرایی در مکالمههای عادی روزمره میان مردم به تدریج رو به افزایش است و کشورهای گوناگون غیر آنگلوسفر، به مقابله با انگلیسیگرایی میپردازند.
گویش فردی میان انگلیسی زبانان از جمله پدیدههای مهم در انگلیسی است.
بینالمللی شدن
در سدههای ۱۵ تا ۱۷، تأثیر ایتالیایی بسیار زیاد بود که منجر به ورود بسیاری از واژگان ایتالیایی در زمینههای معماری، مالی و موسیقی شد. تأثیر فرانسوی در سده ۱۷ تا ۱۹ منجر به واردات بیشتر واژگان فرانسوی شد. نفوذ انگلیسی از سده نوزدهم آغاز شد، اما این زبان در نیمه دوم سده بیستم تسلط پیدا کرد. از دیگر عواملی که باعث شد زبان انگلیسی به عنوان زبان بینالملل انتخاب شود سادگی این زبان است. در زمان بعد از جنگ جهانی دوم، سه زبان انگلیسی، آلمانی و فرانسوی به عنوان زبان بینالملل کاندید شدند، زبان آلمانی به علت سیاستهای نازیها و زبان فرانسوی به دلیل دشوار بودن گرامر و واژگان آن از دور خارج گردیدند و در نتیجه زبان انگلیسی به عنوان زبان بینالملل در آن زمان انتخاب شد. همگرایی فرهنگی و ترویج هنجارهای اجتماعی میان انگلیسی زبانان با جهانیان در سده بیستم میلادی به اوج خود رسید.
سادهسازی
در یادگیری زبان دو شرط وضوح و دستور زبان آسان، برای دانشآموزان بسیار مهم بودهاست. انگلیسی توسط سازمانها و جوامع زیادی درحال سادهسازی است. سادهسازی از نظر سادگی در درک متن انگلیسی با استفاده از روشهایی محقق شدهاست. استفاده نکردن از مترادفها در انگلیسی ساده بزرگترین خصوصیت آن است. در انگلیسی ساده میکوشند تا یک واژه شناختهشده و آسان آن مفهوم را بیان کند. ویکیپدیای انگلیسی ساده یک دانشنامهٔ اینترنتی آزاد است که در آن، مقالهها به انگلیسی پایه نوشته میشوند. هدف این دانشنامه فراهم آوردن اطلاعات برای کودکان و کسانیست که با زبان انگلیسی آشنایی محدودی دارند یا تنها به دنبال اطلاعات پایهای (و نه مفصّل) دربارهٔ موضوعهای مختلف هستند. انگلیسی ساده کاربردی گونه زبان انگلیسی کنترلشده است که در اوایل دهه ۱۹۸۰ برای کمک به افراد غیرانگلیسیزبان توسعه یافت. به مرور انگلیسی ساده کاربردی یک الزام برای پروژههای دفاعی از جمله وسایل نقلیه زمینی و دریایی شد و امروزه بسیاری از کتابچههای راهنمای نگهداری وسایل به این سبک نوشته میشوند. همچنین به عنوان انگلیسی پایه؛ فهرست ۸۵۰ واژهٔ پایه بهعنوان دایرهٔ واژگانیِ سطح مبتدی است که در سراسر جهان تدریس میشود.
آزمونها
با تشکیل آزمونهای آیلتس و تافل این امر موجب شد تا زبان انگلیسی بیشتر در بین مردم جهان شناخته شوند و دانشگاهها راحت تر سطح زبان انگلیسی افراد را بشناسند.
فهرست مهارت انگلیسی ئیاف
فهرست مهارت انگلیسی ئیاف (به انگلیسی: EF English Proficiency Index)، یا EF EPI، رتبهبندی مهارت انگلیسی ئیاف) کوشش میکند تا کشورهای جهان را بر اساس متوسط مهارتهای زبان انگلیسی رتبهبندی کند. این کار با کمک بزرگسالانی که آزمون ئیاف را داشتند، انجام میشود. این فهرست، محصولی از ئیاف، یک شرکت آموزشی فرامرزی است. آخرین گزارش در سال ۲۰۱۹ میلادی منتشر شد. کشورهایی که آموزش زبان انگلیسی در آنها بیشتر مورد توجه است، دموکراتیک و پیشرفتهتر هستند.
رتبه | کشور | امتیاز | کیفت آموزش |
---|---|---|---|
۱ | هلند | ۷۰٫۲۷ | خیلی بالا |
۲ | سوئد | ۶۸٫۷۴ | خیلی بالا |
۳ | نروژ | ۶۷٫۹۳ | خیلی بالا |
۴ | دانمارک | ۶۷٫۸۷ | خیلی بالا |
۵ | سنگاپور | ۶۶٫۸۲ | خیلی بالا |
۶ | آفریقای جنوبی | ۶۵٫۳۸ | خیلی بالا |
۷ | فنلاند | ۶۵٫۳۴ | خیلی بالا |
۸ | اتریش | ۶۴٫۱۱ | خیلی بالا |
۹ | لوکزامبورگ | ۶۴٫۰۳ | خیلی بالا |
۱۰ | آلمان | ۶۳٫۷۷ | خیلی بالا |
۱۱ | لهستان | ۶۳٫۷۶ | خیلی بالا |
۱۲ | پرتغال | ۶۳٫۱۴ | خیلی بالا |
۱۳ | بلژیک | ۶۳٫۰۹ | خیلی بالا |
۱۴ | کرواسی | ۶۳٫۰۷ | خیلی بالا |
۱۵ | مجارستان | ۶۱٫۸۶ | بالا |
۱۶ | رومانی | ۶۱٫۳۶ | بالا |
۱۷ | صربستان | ۶۱٫۳۰ | بالا |
۱۸ | کنیا | ۶۰٫۵۱ | بالا |
۱۹ | سوئیس | ۶۰٫۲۳ | بالا |
۲۰ | فیلیپین | ۶۰٫۱۴ | بالا |
۲۱ | لیتوانی | ۶۰٫۱۱ | بالا |
۲۲ | یونان | ۵۹٫۸۷ | بالا |
۲۳ | جمهوری چک | ۵۹٫۳۰ | بالا |
۲۴ | بلغارستان | ۵۸٫۹۷ | بالا |
۲۵ | اسلواکی | ۵۸٫۸۲ | بالا |
۲۶ | مالزی | ۵۸٫۵۵ | بالا |
۲۷ | آرژانتین | ۵۸٫۳۸ | بالا |
۲۸ | استونی | ۵۸٫۲۹ | بالا |
۲۹ | نیجریه | ۵۸٫۲۶ | بالا |
۳۰ | کاستاریکا | ۵۷٫۳۸ | متوسط |
۳۱ | فرانسه | ۵۷٫۲۵ | متوسط |
۳۲ | لتونی | ۵۶٫۸۵ | متوسط |
۳۳ | هنگ کنگ | ۵۵٫۶۳ | متوسط |
۳۴ | هند | ۵۵٫۴۹ | متوسط |
۳۵ | اسپانیا | ۵۵٫۴۶ | متوسط |
۳۶ | ایتالیا | ۵۵٫۳۱ | متوسط |
۳۷ | کره جنوبی | ۵۵٫۰۴ | متوسط |
۳۸ | تایوان | ۵۴٫۱۸ | متوسط |
۳۹ | اروگوئه | ۵۴٫۰۸ | متوسط |
۴۰ | چین | ۵۳٫۴۴ | متوسط |
۴۱ | ماکائو | ۵۳٫۳۴ | متوسط |
۴۲ | شیلی | ۵۲٫۸۹ | متوسط |
۴۳ | کوبا | ۵۲٫۷۰ | متوسط |
۴۴ | جمهوری دومینیکن | ۵۲٫۵۸ | متوسط |
۴۵ | پاراگوئه | ۵۲٫۵۱ | متوسط |
۴۶ | گواتمالا | ۵۲٫۵۰ | متوسط |
۴۷ | بلاروس | ۵۲٫۳۹ | پایین |
۴۸ | روسیه | ۵۲٫۱۴ | پایین |
۴۹ | اوکراین | ۵۲٫۱۳ | پایین |
۵۰ | آلبانی | ۵۱٫۹۹ | پایین |
۵۱ | بولیوی | ۵۱٫۶۴ | پایین |
۵۲ | ویتنام | ۵۱٫۵۷ | پایین |
۵۳ | ژاپن | ۵۱٫۵۱ | پایین |
۵۴ | پاکستان | ۵۱٫۴۱ | پایین |
۵۵ | بحرین | ۵۰٫۹۲ | پایین |
۵۶ | گرجستان | ۵۰٫۶۲ | پایین |
۵۷ | هندوراس | ۵۰٫۵۳ | پایین |
۵۸ | پرو | ۵۰٫۲۲ | پایین |
۵۹ | برزیل | ۵۰٫۱۰ | پایین |
۶۰ | السالوادور | ۵۰٫۰۹ | پایین |
۶۱ | اندونزی | ۵۰٫۰۶ | پایین |
۶۲ | نیکاراگوئه | ۴۹٫۸۹ | پایین |
۶۳ | اتیوپی | ۴۹٫۶۴ | پایین |
۶۴ | پاناما | ۴۹٫۶۰ | پایین |
۶۵ | تونس | ۴۹٫۰۴ | پایین |
۶۶ | نپال | ۴۹٫۰۰ | پایین |
۶۷ | مکزیک | ۴۸٫۹۹ | پایین |
۶۸ | کلمبیا | ۴۸٫۷۵ | پایین |
۶۹ | ایران | ۴۸٫۶۹ | پایین |
۷۰ | امارات متحده عربی | ۴۸٫۱۹ | خیلی پایین |
۷۱ | بنگلادش | ۴۸٫۱۱ | خیلی پایین |
۷۲ | مالدیو | ۴۸٫۰۲ | خیلی پایین |
۷۳ | ونزوئلا | ۴۷٫۸۱ | خیلی پایین |
۷۴ | تایلند | ۴۷٫۶۱ | خیلی پایین |
۷۵ | اردن | ۴۷٫۲۱ | خیلی پایین |
۷۶ | مراکش | ۴۷٫۱۹ | خیلی پایین |
۷۷ | مصر | ۴۷٫۱۱ | خیلی پایین |
۷۸ | سریلانکا | ۴۷٫۱۰ | خیلی پایین |
۷۹ | ترکیه | ۴۶٫۸۱ | خیلی پایین |
۸۰ | قطر | ۴۶٫۷۹ | خیلی پایین |
۸۱ | اکوادور | ۴۶٫۵۷ | خیلی پایین |
۸۲ | سوریه | ۴۶٫۳۶ | خیلی پایین |
۸۳ | کامرون | ۴۶٫۲۸ | خیلی پایین |
۸۴ | کویت | ۴۶٫۲۲ | خیلی پایین |
۸۵ | جمهوری آذربایجان | ۴۶٫۱۳ | خیلی پایین |
۸۶ | میانمار | ۴۶٫۰۰ | خیلی پایین |
۸۷ | سودان | ۴۵٫۹۴ | خیلی پایین |
۸۸ | مغولستان | ۴۵٫۵۶ | خیلی پایین |
۸۹ | افغانستان | ۴۵٫۳۶ | خیلی پایین |
۹۰ | الجزایر | ۴۵٫۲۸ | خیلی پایین |
۹۱ | آنگولا | ۴۴٫۵۴ | خیلی پایین |
۹۲ | عمان | ۴۴٫۳۹ | خیلی پایین |
۹۳ | قزاقستان | ۴۳٫۸۳ | خیلی پایین |
۹۴ | کامبوج | ۴۳٫۷۸ | خیلی پایین |
۹۵ | ازبکستان | ۴۳٫۱۸ | خیلی پایین |
۹۶ | ساحل عاج | ۴۲٫۴۱ | خیلی پایین |
۹۷ | عراق | ۴۲٫۳۹ | خیلی پایین |
۹۸ | عربستان سعودی | ۴۱٫۶۰ | خیلی پایین |
۹۹ | قرقیزستان | ۴۱٫۵۱ | خیلی پایین |
۱۰۰ | لیبی | ۴۰٫۸۷ | خیلی پایین |
نگارخانه
اکثر متنها بر روی پلاک خانهها به انگلیسی نیز ترجمه میشوند.
کلاس آموزش زبان انگلیسی در شوروی - سال ۱۹۶۴
دانش آموزان با کتاب یادگیری انگلیسی در اوگاندا
یک تابلوی راهنمای سهزبانه به عربی، انگلیسی و اردو در امارات متحده عربی.
تابلوی چندزبانه ایستگاه راهآهن دهلی نو. متون اردو و هندی هر دو به یک صورت خوانده میشوند.
جستارهای وابسته
پانویس
- ↑ Oxford Learner's Dictionary2015, Entry: English – Pronunciation.
- ↑ Crystal 2006, pp. 424–426.
- ↑ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "English". Glottolog 2.2. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
- ↑ «Spread the word» (به انگلیسی). BBC News. ۲۰۱۰-۱۲-۲۰. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۸-۲۰.
- ↑ «How English became the global language». EF English Live (به انگلیسی). ۲۰۱۵-۰۶-۰۳. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۸-۲۰.
- ↑ McGovern, Kieran (2020-05-26). "Why did English become the 'global language'?". Medium (به انگلیسی). Retrieved 2020-08-20.
- ↑ Rogers، Abby. «The 10 Greatest Empires In The History Of The World». Business Insider. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۸-۲۰.
- ↑ «The History of English - English as a Global Language». www.thehistoryofenglish.com. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۸-۲۰.
- ↑ «How did English become a so-called 'universal language'? - Quora». www.quora.com. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۸-۲۰.
- ↑ "5 easy languages to learn". EF GO Blog (به انگلیسی). Retrieved 2020-09-29.
- ↑ Ghosh، Iman (۲۰۲۰-۰۲-۱۵). «Ranked: The 100 Most Spoken Languages Around the World». Visual Capitalist (به انگلیسی). دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۸-۲۲.
- ↑ «Words in English: Loanwords». www.ruf.rice.edu. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۹-۳۰.
- ↑ Sitzman، Ryan. «45 Common English Words That Came from Other Languages | FluentU English» (به انگلیسی). دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۹-۳۰.
- ↑ simon-linguaenglish. "A short history of the English language | Linguaenglish blog" (به انگلیسی). Archived from the original on 22 September 2020. Retrieved 2020-09-30.
- ↑ The World’s Top 20 Languages—And The Words English Has Borrowed From Them
- ↑ "Most spoken languages in the world". Statista (به انگلیسی). Retrieved 2021-08-26.
- ↑ "History of English | EnglishClub". www.englishclub.com (به انگلیسی). Retrieved 2020-09-30.
- ↑ "English language | Origin, History, & Characteristics". Encyclopedia Britannica (به انگلیسی). Retrieved 2020-09-30.
- ↑ «A brief history of the English language». Oxford International English Schools (به انگلیسی). 2019-01-18. دریافتشده در 2020-09-30ir.
- ↑ Blench, R.; Spriggs, Matthew (1999). Archaeology and language: correlating archaeological and linguistic hypotheses. Routledge. pp. ۲۸۵–۲۸۶. ISBN 9780415117616. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 21 December 2011.
- ↑ "The Roman epoch in Britain lasted for 367 years", Information Britain website
- ↑ «A Brief History Of The English Language». New College Group (به انگلیسی). ۲۰۱۸-۰۲-۲۳. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۹-۳۰.
- ↑ "Anglik English language resource". Anglik.net. Archived from the original on 4 June 2002. Retrieved 21 April 2010.
- ↑ "Bede's Ecclesiastical History of England". Ccel.org. 1 June 2005. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 2 January 2010.
- ↑ Bosworth, Joseph. "Engla land". An Anglo-Saxon Dictionary (Online). Prague: Charles University in Prague. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 21 December 2011.
- ↑ Bosworth, Joseph. "Englisc". An Anglo-Saxon Dictionary (Online). Prague: Charles University in Prague. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 21 December 2011.
- ↑ Collingwood, R. G. (1936). "The English Settlements. The Sources for the period: Angles, Saxons, and Jutes on the Continent". Roman Britain and English Settlements. Oxford, England: Clarendon. pp. 325 et sec. ISBN 0819611603.
- ↑ "Linguistics research center Texas University". Utexas.edu. 20 February 2009. Archived from the original on 20 February 2016. Retrieved 21 April 2010.
- ↑ "The Germanic Invasions of Western Europe, Calgary University". Ucalgary.ca. Archived from the original on 23 May 2007. Retrieved 21 April 2010.
- ↑ تاریخ تمدن-جلد 4 (عصر ایمان)، صفحه632. به کوشش ویل دورانت.
- ↑ «English Language - an overview | ScienceDirect Topics». www.sciencedirect.com. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۲۱.
- ↑ Nevalainen, Terttu (2006). An Introduction to Early Modern English. Edinburgh: Edinburgh University Press
- ↑ «A brief history of the English language». Oxford International English Schools (به انگلیسی). ۲۰۱۹-۰۱-۱۸. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۲۱.
- ↑ در دگرگونی واکههای بلند در انگلیسی میانه، چه مقدار تغییر بهطور قطع رخ دادهاست؟ نوشتۀ روبرت استاکول، ۲۰۰۲؛ بایگانیشده در ۵ سپتامبر ۲۰۱۵ توسط Wayback Machine در مینکووا، دونکا؛ مطالعاتی در تاریخ زبان انگلیسی: چشمانداز هزاره. Mouton de Gruyter؛ شابک ۳−۱۱−۰۱۷۳۶۸−۹.
- ↑ ویلد، اچ.سی. (۱۹۵۷)، تاریخ مختصر انگلیسی.
- ↑ دنهام، کریستین؛ لوبک، آن (۲۰۰۹)، زبانشناسی برای همه: معرفی. مؤسسه آموزشی کینگیج، ص ۸۹.
- ↑ آشوری د. زبان باز. تهران. نشر مرکز. ۱۳۸۹. ص ۴۱
- ↑ "History of English | EnglishClub". www.englishclub.com (به انگلیسی). Retrieved 2022-05-21.
- ↑ A History of the English Language|Page: 336 | By: Albert C. Baugh and Thomas Cable | Publisher: Routledge; 5 edition (21 March 2002)
- ↑ «واژه "Änderung" در دیکشنری آلمانی به فارسی». دریافتشده در ۲۲ مه ۲۰۱۷.
- ↑ "What are the largest language families?". Ethnologue (به انگلیسی). 2019-05-25. Retrieved 2021-09-27.
- ↑ «زبان مقدس». hawzah.net. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۲۷.
- ↑ «زبان مقدس». مجمع جهانی شیعهشناسی. ۲۰۱۶-۰۸-۰۸. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۲۷.
- ↑ «Hebrew Names». Nameberry (به انگلیسی). دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۳-۱۶.
- ↑ Part 3.1 first line of [۱]
- ↑ «Proper and Common Nouns in English Grammar». langeek.co. دریافتشده در ۱۲ ژوئن ۲۰۲۰.
- ↑ «Concrete Nouns vs. Abstract Nouns». grammarly.com. دریافتشده در ۱۲ ژوئن ۲۰۲۰.
- ↑ "Auxiliary verb - Wikipedia". en.m.wikipedia.org (به انگلیسی). Retrieved 2020-12-02.
- ↑ For the processes and triggers of English vocabulary changes cf. English and General Historical Lexicology (by Joachim Grzega and Marion Schöner)
- ↑ «داستان واژه «اوکی»». رادیو فردا. ۱۴ آبان ۱۳۸۹. دریافتشده در ۱۶ آبان ۱۳۸۹.
- ↑ «فونتیک انگلیسی و علایم». موسسه زبانهای خارجی آلپیدا. ۲۰۲۰-۰۹-۰۱. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۳-۰۸.
- ↑ "Wiktionary - Meta". meta.wikimedia.org (به انگلیسی). Retrieved 2023-03-08.
- ↑ C، Lexilab s n c di Vegnaduzzo Milena & (۲۰۱۵-۰۱-۰۷). «Professional translations in all languages». Lexilab. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۳-۰۸.
- ↑ Behnegarsoft.com. «انگلیسی زبان ناجوری است». ترجمان | علوم انسانی و ترجمه. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۵.
- ↑ Nelson, Libby (2015-03-03). "25 maps that explain the English language". Vox (به انگلیسی). Retrieved 2022-05-21.
- ↑ گفت، Shahna Akbari from Afghanistan (۲۰۲۰-۰۶-۲۰). «زبان بینالمللی چیست؟ و چرا زبان انگلیسی؟». بلاگ مترجم وان. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۵.
- ↑ Curtis, Andy. Color, Race, And English Language Teaching: Shades of Meaning. 2006, page 192.
- ↑ "Ethnologue, 1999". Archived from the original on 29 April 1999. Retrieved 31 October 2010.
- ↑ CIA World Factbook بایگانیشده در ۷ مارس ۲۰۱۴ توسط Wayback Machine, Field Listing – Languages (World).
- ↑ "English language | Origin, History, Development, Characteristics, & Facts | Britannica". www.britannica.com (به انگلیسی). Retrieved 2022-05-21.
- ↑ Mair, Victor H. (1991). "What Is a Chinese "Dialect/Topolect"? Reflections on Some Key Sino-English Linguistic Terms" (PDF). Sino-Platonic Papers. Archived from the original (PDF) on 10 May 2018. Retrieved 22 December 2011.
- ↑ "English language". Columbia University Press. 2005. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 26 March 2007.
- ↑ Crystal, David (2003). English as a Global Language (2nd ed.). Cambridge University Press. p. ۶۹. ISBN 9780521530323. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 22 December 2011., cited in Power, Carla (7 March 2005). "Not the Queen's English". Newsweek. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 22 December 2011.
- ↑ "U.S. Census Bureau, Statistical Abstract of the United States: 2003, Section 1 Population" (PDF). U.S. Census Bureau. pp. 59 pages. Archived from the original (PDF) on 28 January 2013. Retrieved 22 December 2011. Table 47 gives the figure of 214,809,000 for those five years old and over who speak exclusively English at home. Based on the American Community Survey, these results exclude those living communally (such as college dormitories, institutions, and group homes), and by definition exclude native English speakers who speak more than one language at home.
- ↑ "The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Second Edition, Crystal, David; Cambridge, UK: Cambridge University Press, [1995] (3 August 2003)". Cambridge.org. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 21 April 2010.
- ↑ Population by mother tongue and age groups, 2006 counts, for Canada, provinces and territories–20% sample data بایگانیشده در ۱۰ مارس ۲۰۰۹ توسط Wayback Machine, Census 2006, اداره آمار کانادا.
- ↑ Census Data from Australian Bureau of Statistics Main Language Spoken at Home. The figure is the number of people who only speak English at home.
- ↑ Figures are for speakers of Nigerian Pidgin, an English-based pidgin or creole. Ihemere gives a range of roughly 3 to 5 million native speakers; the midpoint of the range is used in the table. Ihemere, Kelechukwu Uchechukwu. 2006. "A Basic Description and Analytic Treatment of Noun Clauses in Nigerian Pidgin. بایگانیشده در ۱۰ ژوئن ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine" Nordic Journal of African Studies 15(3): 296–313.
- ↑ Census in Brief بایگانیشده در ۹ اوت ۲۰۰۷ توسط Wayback Machine, page 15 (Table 2.5), 2001 Census, Statistics South Africa
- ↑ "About people, Language spoken". Statistics New Zealand. 2006 census. Archived from the original on 15 October 2009. Retrieved 28 September 2009. (links to Microsoft Excel files)
- ↑ Subcontinent Raises Its Voice, Crystal, David; Guardian Weekly: Friday 19 November 2004.
- ↑ Yong Zhao; Keith P. Campbell (1995). "English in China". World Englishes 14 (3): 377–390. Hong Kong contributes an additional 2.5 million speakers (1996 by-census).
- ↑ Ghosh، Iman (۲۰۲۰-۰۲-۱۵). «Ranked: The 100 Most Spoken Languages Around the World». Visual Capitalist (به انگلیسی). دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۴.
- ↑ «پرکاربردترین زبانهای دنیا». ادرس. ۲۰۲۱-۱۰-۱۸. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۲۱.
- ↑ Crystal, David (2003). A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Blackwell.
- ↑ Matthews, P.H. (2007). Oxford Concise Dictionary of Linguistics. Oxford University Press.
- ↑ Yuko Goto Butler. "How Are Nonnative-English-Speaking Teachers Perceived by Young Learners?" TESOL Quarterly. Vol. 41, No. 4 (Dec. , 2007), pp. 731-755.
- ↑ Timothy J. Riney, Naoyuki Takagi & Kumiko Inutsuka. "Phonetic Parameters and Perceptual Judgments of Accent in English by American and Japanese Listeners." TESOL Quarterly Vol. 39, No. 3 (Sep. , 2005), pp. 441-466
- ↑ Dollinger, Stefan (2019). Creating Canadian English. Cambridge, UK: Cambridge University Press. p. 18.
- ↑ Leitner, Gerhard (1992). Clyne, Michael (ed.). English as a pluricentric language. Berlin: Mouton. p. 208.
- ↑ "The English Language: Its History, Definition, and Examples". ThoughtCo (به انگلیسی). Retrieved 2022-05-21.
- ↑ «List of territorial entities where English is an official language». ویکیپدیای انگلیسی. دریافتشده در ۲۲ مه ۲۰۱۷.
- ↑ Nancy Morris (1995). Puerto Rico: Culture, Politics, and Identity. Praeger/Greenwood. p. ۶۲. ISBN 0275952282. Archived from the original on 28 January 2013. Retrieved 20 December 2011.
- ↑ Languages Spoken in the US بایگانیشده در ۱۷ ژانویه ۲۰۰۹ توسط Wayback Machine, National Virtual Translation Center, 2006.
- ↑ "U.S. English, Inc". Us-english.org. Archived from the original on 6 January 2010. Retrieved 21 April 2010.
- ↑ انگلیسیسم در فرانسه از دیدگاه جامعهشناسی زبان (PDF).
- ↑ رادیو زمانه | خارج از سیاست | زبان | زبان فارسی و خط لاتینی
- ↑ Entekhab.ir، پایگاه خبری تحلیلی انتخاب | (۱۴۰۰/۰۷/۱۴–۲۳:۱۵). «قسمت ۲۴/ غش و ضعف رجال برای انگلیسی خواندن ناصرالدینشاه». fa. دریافتشده در 2021-10-08.
- ↑ «قانون راجع به موافقتنامه حمل و نقل هوایی بین دولت شاهنشا». www.sadeghinia.ir. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «سوتیهای انگلیسی مسئولان؛ از «وان دیقه» تا «لوبر» + فیلم». ایسنا. ۲۰۲۰-۱۲-۰۳. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۳۱.
- ↑ «تعلیق فعالیت شورای فرهنگی بریتانیا در ایران». بیبیسی فارسی. ۱۷ بهمن ۱۳۸۷.
- ↑ «روحانی چگونه ۱۸ سال بدون مدرک دکترا، خود را دکتر جا میزند؟ +سند». مشرق نیوز. ۲۰۱۷-۰۵-۱۰. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۹.
- ↑ «واکنش آذری جهرمی به لهجه عجیب زبان انگلیسی اش». اقتصادنیوز. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۳۱.
- ↑ Entekhab.ir، پایگاه خبری تحلیلی انتخاب | (۱۴۰۰/۰۲/۱۵–۱۸:۴۰). «ویدیو / اشتباهات انگلیسی رضاخواه، نماینده مجلس با مدرک فوق دکتری از آمریکا حتی از روی کاغذ». fa. دریافتشده در 2021-05-31.
- ↑ «هفت دلیل نادرست خامنهای در مخالفت با ترویج زبان انگلیسی». رادیو فردا. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۰-۰۷.
- ↑ Khamenei.ir (۲۰۱۶-۰۵-۰۲). «تذکر دربارهٔ آموزش زبان انگلیسی». farsi.khamenei.ir. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۷.
- ↑ Khamenei.ir (۲۰۱۶-۰۵-۰۲). «تذکر دربارهٔ آموزش زبان انگلیسی». farsi.khamenei.ir. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۹.
- ↑ YJC، خبرگزاری باشگاه خبرنگاران | آخرین اخبار ایران و جهان | (۱۴۰۱/۰۲/۲۷–۱۰:۲۱). «ناشنیدههایی به روایت معلم زبان انگلیسی آیتالله خامنهای». fa. دریافتشده در 2022-06-02.
- ↑ «ببینید | واکنش نوید محمدزاده به انتقادات از انگلیسی حرف زدنش». خبرآنلاین. ۲۰۲۰-۱۲-۱۲. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۳۱.
- ↑ «ایده انگلیسی حرف زدن ببعی گروهی بود». روزنامه دنیای اقتصاد. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۳۱.
- ↑ جم، جدیدترین اخبار ایران و جهان خبرگزاری جام (۱۳۹۳/۰۲/۲۵–۱۱:۲۱). «در کنار ببعی زبان انگلیسی را جدی گرفتم». fa. دریافتشده در 2021-10-06.
- ↑ «پیام انگلیسی غافلگیرکننده بخشدار کومله به دونالد ترامپ!». پایگاه اطلاعرسانی دیارمیرزا. ۲۰۱۸-۰۶-۰۹. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۰۱.
- ↑ 2126 (۲۰۱۹-۰۷-۲۲). «آشفتگی آموزش زبان انگلیسی در ایران». ایرنا. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۰-۰۷.
- ↑ «چرا دانشآموزان پس از 6 سال آموزش پیوسته "عربی" قادر به مکالمه با این زبان نمیشوند؟!- اخبار فرهنگیان و - اخبار اجتماعی تسنیم | Tasnim». خبرگزاری تسنیم | Tasnim. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۹.
- ↑ 1469 (۲۰۱۹-۱۲-۱۸). «عربی؛ زبانی که در مدارس نیاز به بازنگری دارد». ایرنا. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۹.
- ↑ «تدریس زبان انگلیسی در مدارس ابتدایی ایران ممنوع اعلام شد». euronews. ۲۰۱۸-۰۱-۰۷. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۶-۰۸.
- ↑ «Eight English Series - Eight کاری از جنس «ما میتوانیم» / تألیف کتب آموزش زبان پاسخ به یک دغدغهٔ فرهنگی است». eight.ir. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۶-۰۸.
- ↑ Agency، شیعه نیوز | اخبار شیعیان جهان | Shia News (۱۳۹۶/۰۷/۱۷–۱۶:۲۷). «برنامهها و فعالیتهای نخستین هیئت مذهبی انگلیسیزبانان مقیم تهران». fa. دریافتشده در 2021-06-09.
- ↑ وضعیت زبان انگلیسی در افغانستان چند زبانه - هاول کوملن (PDF).
- ↑ «تدریس به زبان انگلیسی باعث تضعیف زبانهای ملی ما خواهد شد». آوا پرس | اخبار لحظه ای افغانستان. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۲۷.
- ↑ YJC، خبرگزاری باشگاه خبرنگاران | آخرین اخبار ایران و جهان | (۱۳۹۱/۱۲/۲۶–۱۰:۲۴). «خطر زبان انگلیسی در افغانستان را جدی بگیریم». fa. دریافتشده در 2021-05-27.
- ↑ "The Constitution of India" (PDF). Archived from the original (PDF) on 9 September 2014.
- ↑ "The Constitution of India" (PDF). Archived from the original (PDF) on 9 September 2014.
- ↑ Clawson, Patrick. Eternal Iran, 2005, ISBN 1-4039-6276-6, Palgrave Macmillan, p.6
- ↑ «دانشگاههای انگلیسی زبان روسیه | ایران آکسفورد». آموزشگاه زبان ایران آکسفورد. ۲۰۱۵-۱۱-۰۶. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۶.
- ↑ Said، از (۲۰۲۱-۰۳-۰۶). «تحصیل در روسیه به زبان انگلیسی 2021 مورد تایید». پارس مهاجر آیندگان. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۶.
- ↑ صادقی (۲۰۲۱-۰۲-۲۵). «تحصیل به زبان انگلیسی در روسیه - (رشتههای پرتقاضا 2021)». پارس مهاجرت. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۶.
- ↑ رهنما (۲۰۱۹-۰۶-۱۶). «تحصیل در روسیه به زبان انگلیسی». سفیران سروش سعادت. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۶.
- ↑ «تحصیل در روسیه به زبان انگلیسی | تحصیل به زبان انگلیسی در روسیه|موسسه اعزام دانشجو صباپلن». صباپلن. ۲۰۲۰-۰۳-۰۲. بایگانیشده از اصلی در ۲۷ اکتبر ۲۰۲۰. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۶.
- ↑ «تحصیل دوره زبان انگلیسی در روسیه». موسسه اصطهباناتی. ۲۰۲۰-۰۶-۰۵. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۶.
- ↑ «چرا روسها معمولا انگلیسی صحبت نمیکنند!؟ – آموزش زبان روسی». دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «فروپاشی شوروی ادامه دارد». دیپلماسی ایرانی. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «توسعه آموزش زبان انگلیسی در کوبا». BBC News فارسی. ۲۰۱۶-۱۲-۳۱. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۰۱.
- ↑ https://investlithuania.com/news/employees-fluent-in-three-languages-its-the-norm-in-lithuania/
- ↑ 10 (۲۰۰۶-۱۰-۲۳). «رئیسجمهوری قزاقستان بر ضرورت آموزش گسترده زبان انگلیسی تأکید کرد». ایرنا. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «مفتی مصر تجاوز گروه «بوکو حرام» علیه دانشجویان نیجریه را محکوم کرد- اخبار بینالملل تسنیم | Tasnim». خبرگزاری تسنیم | Tasnim. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۶-۰۴.
- ↑ «فراخوان پذیرش در چهارمین اجلاس بینالمللی مدل سازمان همکاری اسلامی». vet.um.ac.ir. بایگانیشده از اصلی در ۹ اکتبر ۲۰۲۱. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ Fischer, Stefan (18 August 2007). "Anpacken für Deutsch" [German in Namibia] (PDF). Allgemeine Deutsche Zeitung (به آلمانی). Namibia Media Holdings. Archived from the original (PDF) on 24 June 2008.
- ↑ «گسترش زبان انگلیسی در کنیا به خاطر استعمار انگلیسها». Hausatv. بایگانیشده از اصلی در ۲۹ اوت ۲۰۲۲. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «۱۰ واقعیت جالب در مورد کشور نیجریه». پایگاه خبری و تحلیلی 55 آنلاین. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ Agency، قوه قضائیه | خبرگزاری میزان | Mizan Online News (۲۰۲۱-۰۶-۰۹). «فرانسه حذف زبان انگلیسی از اتحادیه اروپا را کلید زد». fa. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۹.
- ↑ «زبان انگلیسی در شهرهای اروپایی بهرسمیت شناخته میشود». ایمنا. ۲۰۲۲-۰۵-۰۲. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۰۹.
- ↑ «دانشآموزان کشورهای اتحادیه اروپا اکثراً کدام زبانهای خارجی را یادمیگیرند؟». euronews. ۲۰۲۱-۰۹-۲۴. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۱۳.
- ↑ «هشدار بیسابقه آکادمی فرانسه به دولت: زبان انگلیسی را از کارتهای ملی حذف کنید». euronews. ۲۰۲۲-۰۱-۰۷. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۱۳.
- ↑ 2426 (۲۰۲۲-۰۱-۱۶). «زبان دنیا فقط انگلیسی نیست!». ایرنا. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۱۳.
- ↑ «رئیس آتی اتحادیه اروپا انگلیسی بلد نیست». جامعه خبری تحلیلی الف. ۲۰۲۲-۰۱-۰۹. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۱۳.
- ↑ «لایحه جنجالی ٩۶ مربوط به حفاظت از زبان فرانسه کبک در مجلس ملی تصویب شد». اخبار کانادا. ۲۰۲۲-۰۵-۲۵. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۶-۰۲.
- ↑ «Oceania Countries with Languages, Nationalities & Flags • 7ESL». 7esl.com (به انگلیسی). ۲۰۱۹-۰۵-۱۴. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۳-۰۹.
- ↑ «How English became the global language». EF English Live (به انگلیسی). ۲۰۱۵-۰۶-۰۳. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۰-۱۳.
- ↑ DeFrancis, John (1984), The Chinese Language: Fact and Fantasy, University of Hawaii Press, ISBN 978-0-8248-1068-9.
- ↑ تاریخ ترجمه ادبی از فرانسه به فارسی/ محمدجواد کمالی، انتشارات سخنگستر و معاونت پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد اسلامی مشهد، ۱۳۹۲، صص ۱۰–۱۱
- ↑ «آیا زبان چینی جایگاه زبان انگلیسی را میگیرد؟». خبرگزاری ایلنا. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۶-۰۳.
- ↑ Babbel.com; GmbH, Lesson Nine. "Which Languages Are The Closest To English?". Babbel Magazine (به انگلیسی). Retrieved 2023-02-28.
- ↑ "Why is it called upper and lower case?". Office for Science and Society (به انگلیسی). Retrieved 2023-03-10.
- ↑ Grünbaum، Catharina. «Svenska Språket» (PDF). Svenska Institutet. بایگانیشده از اصلی (PDF) در ۲۵ اکتبر ۲۰۱۲. دریافتشده در ۲۹ اوت ۲۰۲۰.
- ↑ پارسینه، Parsine com | پایگاه خبری-تحلیلی (۱۳۹۸/۱۲/۲۱–۱۰:۴۹). «کاملترین زبان دنیا کدام است؟». fa. دریافتشده در 2022-05-29.
- ↑ "Top 9 Easiest Languages to Learn". www.masterstudies.com (به انگلیسی). 2014-02-13. Retrieved 2022-06-04.
- ↑ Babbel.com; GmbH, Lesson Nine. "9 Easiest Languages For English Speakers To Learn". Babbel Magazine (به انگلیسی). Retrieved 2022-06-04.
- ↑ سایت، پشتیبان (۲۰۲۲-۱۱-۱۹). «آموزش الفبای زبان فرانسه + تلفظ صحیح». موسسه زبان دهخدا. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۳-۲۹.
- ↑ سایت، مدیر (۲۰۱۹-۰۲-۲۷). «آیا یادیری زبان روسی سخت است». آموزشگاه زبان سروش دانش. دریافتشده در ۲۰۲۳-۰۳-۱۰.
- ↑ «Articles | InformIT». www.informit.com. دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۰-۱۳.
- ↑ Wikipedia has quickly become the world's largest encyclopedia (به انگلیسی).
- ↑ «English for Academic Purposes» (به انگلیسی). Sydney College of English. بایگانیشده از اصلی در ۱۴ مه ۲۰۱۶. دریافتشده در ۲۰۱۶-۰۵-۱۰.
- ↑ MATHEMATICAL SYMBOLS, ABBREVIATIONS, AND FORMULAS (PDF).
- ↑ عبدالعلی, ابراهیمی; کاووس, جمالی; ژیلا, فریدونی; رقیه, قدسی; بیتاسادات, زگردی (2012-01-01). "بررسی رابطه بین میزان تسلط به زبان انگلیسی و کامپیوتر با موفقیت تحصیلی دانشجویان پزشکی". 5 (14): 0–0.
- ↑ Poonam، Snigdha (۲۰۱۹-۰۳-۱۴). «How India conquered YouTube». www.ft.com (به انگلیسی). دریافتشده در ۲۰۲۰-۱۱-۳۰.
- ↑ ChannelMeter (2019-03-04). "YouTube's Top Countries". Medium (به انگلیسی). Retrieved 2020-11-30.
- ↑ «جی اس ام | آخرین اخبار و اطلاعات دنیای تکنولوژی و موبایل». www.gsm.ir. بایگانیشده از اصلی در ۲۷ سپتامبر ۲۰۲۱. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۷.
- ↑ «هوش مصنوعی جدید برای ترجمه صد زبان - بهار نیوز». www.baharnews.ir. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۶-۰۸.
- ↑ «چرا کارکترهای فارسی بیشتر از انگلیسی، فضا اشغال میکنند؟». زومیت. ۲۰۱۴-۰۵-۰۴. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۶-۰۸.
- ↑ اسلامی، پایگاه خبری تحلیلی فولاد (ایفنا) به شماره ثبت 29568/91 از وزارت ارشاد. «ارتباط بین زبان انگلیسی و اقتصاد». پایگاه خبری تحلیلی فولاد (ایفنا) به شماره ثبت 29568/91 از وزارت ارشاد اسلامی. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۱-۰۴.
- ↑ «سازمان ملل به درخواست آنکارا، نام ترکیه را در زبان انگلیسی تغییر داد». رادیو فردا. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۶-۰۲.
- ↑ «تغییر نام ترکیه در زبان انگلیسی و ثبت آن نزد سازمان ملل | TRT Persian». www.trt.net.tr. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۶-۰۲.
- ↑ محمدعلی, شمس; سعیده, شمسایی (1392-01-01). "سیاست گذاریهای زبان خارجی و ارتباط آن با هویت ملی: نگرش معلمان زبان انگلیسی". 14 (355): 51–75. ;
- ↑ جهانی شدن و گسترش زبان انگلیسی - پرتال جامع علوم انسانی (PDF).
- ↑ جهان، Fararu | فرارو | اخبار روز ایران و (۱۴۰۰/۰۷/۰۳–۱۶:۲۸). «در یک یا دو ماه آینده قفل مذاکرات نمیشکند». fa. دریافتشده در 2021-09-26.
- ↑ الی آلفونه و ریول مارک گرشت (۲۳ ژانویه ۲۰۱۴). «محمد جواد ظریف: وزیر امور خارجه ایران یک مذهبی متعصب است». New Republic. دریافتشده در ۱۶ ژوئیه ۲۰۱۵.
- ↑ «نقش فارسی الن ایر و انگلیسی ظریف در موفقیت مذاکرات ایران و آمریکا». عصر ایران. ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۴. دریافتشده در ۲۵ تیر ۱۳۹۴.
- ↑ هوگ ورن (۱۸ مه ۲۰۰۷). «صدای ایران در سازمان ملل با لهجهٔ آمریکایی پخش میشود». نیویورک تایمز. دریافتشده در ۱۶ ژوئیه ۲۰۱۵.
- ↑ «واکنش وزیرخارجه آمریکا به توییت آیتالله خامنهای: توییتر جای اظهارات یهودستیزانه نیست». BBC News فارسی. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۸.
- ↑ «واکنش نتانیاهو به توییت رهبر ایران؛ هدف ایران نابودی اسرائیل است». euronews. ۲۰۱۸-۰۶-۰۵. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۶-۰۸.
- ↑ "Status of English Language Standard for Use in Civil Aviation" (PDF). International Civil Aviation Organization. April 2003. Retrieved November 8, 2013.
- ↑ «آشنایی با رشته زبان انگلیسی | مؤسسه آموزش عالی حکیم طوس مشهد». www.hakimtoos.ac.ir. بایگانیشده از اصلی در ۱۶ اكتبر ۲۰۲۱. دریافتشده در 2021-09-21.
- ↑ «لیست ده کشور اروپایی که به بهترین نحو به زبان انگلیسی صحبت میکنند - اخبار، تحلیل و جستجوی ژورنالهای تخصصی». www.wikigeram.com. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۲۷.
- ↑ «بهترین کشور برای مهاجرت: کشورهای اروپایی، آسیایی + راهنما». مجله علی بابا. ۲۰۲۰-۰۲-۲۵. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۲۷.
- ↑ علیپور، پریا (۲۰۱۸-۱۱-۰۵). «کشورهای اروپایی که به زبان انگلیسی صحبت میکنند- payasan.com». Payasan. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۵-۲۷.
- ↑ «مقاله ISI». بایگانیشده از اصلی در ۲۲ اوت ۲۰۲۱. دریافتشده در ۲۲ اوت ۲۰۲۱.
- ↑ «شرط چاپ مقاله برای دفاع از رساله دکتری حذف شد». ایسنا. ۲۰۲۱-۰۱-۰۲. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ «انتقاد از مصوبه شورا برای حذف مقالات ISI/ انتقاد از بیتوجهی به نهاد دانشگاه در تصمیمات مهم - اخبار، تحلیل و جستجوی ژورنالهای تخصصی». www.wikigeram.com. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ «رای دیوان عدالت اداری برای حذف شرط چاپ مقاله دکتری اصلاح شود». شورای عالی انقلاب فرهنگی. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ English as a Global Language and the Effects on Culture and Identity (PDF) (به انگلیسی).
- ↑ «جملات زیبای انگلیسی با ترجمهٔ فارسی - زبان دانلود جامعترین وب سایت آموزش زبان و مهاجرت». زبان دانلود. ۱۳۹۶-۰۵-۱۲T06:17:04+00:00. دریافتشده در 2021-09-17.
- ↑ Irvine, J. T. (2012, January 11). Language Ideology. oxfordbibliographies.com. Retrieved September 10, 2020.
- ↑ «The 10 most Influential Poets in History > My poetic side». mypoeticside.com. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۴.
- ↑ «Who are the greatest poets of all time?» (به انگلیسی). دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۲۴.
- ↑ «بسته آموزش زبان انگلیسی بیبیسی لرنینگ انگلیش BBC Learning English». بایگانیشده از اصلی در ۷ اکتبر ۲۰۲۱. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ «پادکست یادگیری زبان انگلیسی در اخبار جهانی VOA Learning English Broadcast». کاردوآنلاین. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ «زبان انگلیسی برای روزنامهنگاری». BBC News فارسی. ۲۰۰۹-۱۲-۱۰. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ "Learning English - Specials - English for Journalists". www.bbc.co.uk (به انگلیسی). Retrieved 2022-05-01.
- ↑ Provine, Rob with Okon Hwang and Andy Kershaw. "Our Life Is Precisely a Song" in the Rough Guide to World Music, Volume 2, p. 167.
- ↑ «پادشاه پاپ لقب کیست - ویکی دانا». wikidana.com. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ گیلانی، مصطفی کوه. «سلطان راک اند رول لقب کیست؟ | واج آرا». www.vajara.ir. بایگانیشده از اصلی در ۲۱ سپتامبر ۲۰۲۰. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ Welle (www.dw.com)، Deutsche. «هالیوود | DW | 14.09.2021». DW.COM. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ «روزی قدر گورباچف را خواهید دانست». تاریخ ایرانی. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «تک آهنگ جوون و خام در آی تیونز». آی تیونز. ۹ اکتبر ۲۰۱۲. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۳-۲۰.
- ↑ «دانلود آهنگ وطنپرست از هیچکس با متن آهنگ از سایت قدیم موزیک». آرشیو آهنگهای قدیمی. ۲۰۰۰-۱۰-۰۳. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ "Cinema of the United States". Wikipedia (به انگلیسی). 2020-01-23.
- ↑ «آشنایی با سینمای آمریکا». همشهری آنلاین. ۲۰۱۴-۰۲-۱۲. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۱-۲۴.
- ↑ "history of the motion picture | History & Facts". Encyclopedia Britannica (به انگلیسی). Retrieved 2020-01-24.
- ↑ ۱۰۰ فیلم برتر تاریخ سینمای آمریکا؛ نظرخواهی بیبیسی از منتقدان فیلم، بیبیسی فارسی
- ↑ اقتصاد24، پایگاه خبری، تحلیلی (۱۴۰۰/۰۷/۱۴–۱۱:۲۳). «فیلم/ ذوقزدگی ویشکا آسایش به زبان انگلیسی! | اقتصاد24». fa. دریافتشده در 2021-10-08.
- ↑ Behnegarsoft.com (۲۰۲۱-۱۰-۰۶). «ذوقزدگی ویشکا آسایش به زبان انگلیسی - بهار نیوز». پایگاه خبری بهار نیوز. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «فیلم/ انگلیسی حرف زدن ویشکا آسایش مثل بلبل!». دلگرم. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۸.
- ↑ «بهترین انیمیشنهای تاریخ سینما | 82 انیمیشن برتر جهان که باید حتماً با کودکان خود ببینید!». یک پزشک. ۱۴۰۰-۰۶-۰۱\۲۰:۲۵:۲۲. دریافتشده در 2021-10-07.
- ↑ «دوره آموزش زبان لاتین». اخبار رسمی. ۲۰۲۲-۰۵-۳۱. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۶-۰۲.
- ↑ "Book Statistics - Worldometer". www.worldometers.info (به انگلیسی). Retrieved 2021-10-07.
- ↑ Rogers, Simon (2012-08-09). "The top 100 bestselling books of all time: how does Fifty Shades of Grey compare?". the Guardian (به انگلیسی). Retrieved 2021-10-07.
- ↑ «پرفروشترین کتابهای جهان کدامند؟ داستان ۲۱ کتاب پرفروش دنیا». هوش برتر ایرانیان. ۲۰۲۱-۰۴-۰۵. دریافتشده در ۲۰۲۱-۱۰-۰۷.
- ↑ «Top 10 Sports Invented in England». Wonderslist (به انگلیسی). ۲۰۱۷-۰۲-۰۴. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۶-۰۲.
- ↑ "What Sports Originated in the USA?". Delta-13 (به انگلیسی). Retrieved 2022-06-02.
- ↑ «BBC - 7 amazing sports invented in The UK». BBC (به انگلیسی). دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۶-۰۲.
- ↑ پارسینه، Parsine com | پایگاه خبری-تحلیلی (۱۴۰۱/۰۲/۱۹–۱۳:۵۴). «لیست کامل فوتبالیستها و مربیانی که زبان انگلیسی یا زبان دیگر را بلد هستیند!». fa. دریافتشده در 2022-05-09.
- ↑ «مهمترین کاربرد زبان انگلیسی در دانشگاه و مقاطع علمی چیست؟». فانگلیش. ۲۰۲۰-۰۱-۳۰. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۲۷.
- ↑ «اهمیت آموزش زبان انگلیسی در علوم پزشکی». ۲۰۲۱-۰۵-۳۱. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۲۷.
- ↑ «آزمون MHLE چیست و چه کاربردی دارد؟». مجله زبان اساتید آنلاین. ۲۰۱۹-۰۹-۱۸. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۲۷.
- ↑ «فقط 20درصد متقاضیان دکتری حدنصاب نمره زبان را کسب میکنند، سطح زبان دانشجویان علومپزشکی خوب نیست - زدن آسپرین پروتئین دانشمندان اخبار پزشکی». kick.getblogs.ir. ۲۰۱۸-۰۷-۰۳. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۵-۲۷.
- ↑ Ryan, Patricia, پاتریشیا رایان: به زبان انگلیسی اصرار نداشته باشید! (به انگلیسی), retrieved 2021-02-04
- ↑ «استعمار نوین در سایه آموزش زبان انگلیسی (مقاله انتخابی)». shiateb.com. دریافتشده در ۲۰۲۲-۰۶-۰۸.
- ↑ «چطور انگلیسی نوشتن خود را بهتر کنید». BBC News فارسی. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۲-۰۴.
- ↑ «آشنایی با نسخه ساده ویکیپدیا». نسخه ساده ویکیپدیا. ۲۰۲۰-۰۵-۳۰. دریافتشده در ۲۰۲۱-۰۹-۱۳.
- ↑ Nelson, Libby (2015-03-03). "25 maps that explain the English language". Vox (به انگلیسی). Retrieved 2020-09-30.
- ↑ Mitchell، Corey. «Study Offers Snapshot of Global English-Language-Learner Trends». Education Week - Learning the Language. دریافتشده در ۲۰۲۰-۰۵-۰۵.
- ↑ First, EF-Education. "EF SET and the EF EPI | EF SET". EF Standard English Test (به انگلیسی). Retrieved 2020-05-05.
- ↑ "journey". dictionary.cambridge.org (به انگلیسی). Retrieved 2021-09-17.
پیوند به بیرون
- فرا فرهنگ وانلوک
- مجموعهای از واژهنامههای دو زبانهٔ انگلیسی
- dict.org
- واژهنامهٔ انگلیسی محلی آمریکا بایگانیشده در ۲۷ فوریه ۲۰۰۹ توسط Wayback Machine
- فرهنگ ریشهٔ واژههای انگلیسی
- واژهنامهٔ برخط مریام–وبستر
- واژهنامهٔ بر خط Macquarie
- گویشهای متفاوت انگلیسی از نقاط مختلف جهان (دانشگاه ادینبرو) بایگانیشده در ۲۹ آوریل ۲۰۱۱ توسط Wayback Machine
- واژگان فارسی در انگلیسی: تبادل فرهنگها و زبانها، مؤلف: احمد میرفضائلیان، فرهنگ معاصر، ۱۳۸۵.
- دانشکده زبان انگلیسی، ویکیپدیا
- ولفرم آلفا
- پروندههای رسانهای مربوط به English language در ویکیانبار