حساب کاربری
​
زمان تقریبی مطالعه: 9 دقیقه
لینک کوتاه

فهرست وام‌واژه‌های انگلیسی در فارسی

این فهرست، نزدیک به ۶۰۰ واژه را در بر می‌گیرد. بسیاری از واژگان انگلیسی به راستی فرانسوی هستند که در زمان قاجار به زبان پارسی وارد شده‌اند. بنابراین، تلفظ فرانسوی آن‌ها در زبان فارسی رایج شده است.

فهرست واژه‌ها

فهرست
آ ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ه ی

آ

  • آپارتاید = جدانژادی، جدایی نژادی
  • آپشن = گزینه، انتخاب، اختیار
  • آپلود = بارگذاری
  • آداپتور = مبدل
  • آپدیت = به‌روز، به‌روزرسانی، به‌روز کردن
  • آدامس = دژ ، سَقِّز
  • آدرس = نشانی
  • آرشیو= بایگانی
  • آرمیچر = سیم آسه
  • آسفالت = قیرتخت
  • آنتی‌بادی = پادتن، پادزهر
  • آنلاین = برخط
  • آیفون = صدا‌بر
  • آیتم = گزینه، برنامک (در برنامه‌های نمایشی سیما)
  • آیدی = شناسه

ا

  • اپ = کاره
  • اپلیکیشن = نرم‌افزار کاربردی
  • اتومبیل= خودرو
  • ادمین = گرداننده، راهبر، مدیر
  • ادیت = ویرایش
  • ادیتور = ویرایشگر
  • ارتوپد = جراح استخوان
  • ارگان= سازمان، نهاد
  • ارگانیسم= جاندار، موجود زنده
  • اس‌ام‌اس = پیامک
  • اسپری = افشاننده
  • اسپیکر = بلندگو
  • استادیوم = ورزشگاه
  • استارت = آغاز، شروع
  • استارت‌آپ = نوآفرین
  • استایل = سَبک
  • استرس = فشار روانی، تنیدگی
  • استندآپ کمدی = طنزپردازی
  • استوپ = ایست
  • استوری = داستان
  • استوک = کالای دست دوم
  • استیبل = پایدار، ثابت، دارای ثبات
  • استیل = فولاد
  • افساید = بیرون زمین
  • افلاین = برون‌خط
  • اسکرین‌شات = نماگرفت
  • اسکنر = پویشگر
  • اسکوتر
  • اسکواش = دیوارتوپ
  • اسکیت = چرخ پاسره
  • اسلاید= نمابرگ
  • اسنک = پُفَک
  • اکازیون = خاص، دارای شرایط ویژه
  • اکانت = حساب کاربری
  • اکتیو = پویا، پرتلاش، فعال
  • آکروبات
  • اکسل
  • اکولوژی= بوم‌شناسی
  • الوئه ورا = شَب‌یار[۵]، صَبر یا صبر زرد یا شاخ‌بزی
  • اندمیک= بومی، بومزاد
  • انیمیشن = پویانمایی
  • اواکادو = گلابی تمساح یا خوجدیس
  • اوت = خارج
  • اورجینال = اصل
  • اورهال = بازآمدسازی، بازسازی
  • اوکی = باشه، خب، حله، ردیفه
  • آی کیو = ضریب هوشی
  • ایربگ = کیسه هوا
  • ایرفرایر= هواپَز
  • ایروبیک = هوازی
  • ایس‌پک = یخ بسته‌ای
  • اکس باکس
  • ایکس ری = اشعه ایکس
  • آیکن =نقشک
  • ایمیل = رایانامه

ب

  • بادیگارد = محافظ شخصی
  • بادی لنگویج = زبان بدن
  • باربیکیو = کباب پز
  • بارکد =رمزینه
  • باینری = دوتایی، دودویی
  • برَکِت = قلاب، یکی از نشانه های سجاوندی
  • برند = نشان تجاری
  • بروکلی = گل کلم سبز
  • بسکتبال = توپ و سبد
  • بلاک = مسدود
  • بلبرینگ
  • بلوند = بور، مو طلایی
  • بولد= پررنگ
  • بولدوزر
  • بیزینس = کسب و کار
  • بیس = پایه
  • بیسبال
  • بیسیک = پایه‌ای، اصولی
  • بیگ بنگ = مَه‌بانگ
  • بیوگرافی = زندگینامه
  • بیولوژی= زیست‌شناسی

پ

  • پاپ = مردمی
  • پادکست = پادپخش
  • پارافین = مومک
  • پاراگراف = بند
  • پارک = بوستان
  • پارکت = کف پوش چوبی
  • پارکینگ = توقفگاه
  • پاکت = جیب، بسته
  • پانورما = سراسرنما
  • پد = بالشتک، صفحه(ی زیرین)
  • پرانتز = کمانک
  • پِرس = فشار
  • پرسنل= کارمندان، نیروی انسانی
  • پروپاگاندا = جو سازی
  • پروتون
  • پروتکل = شیوه‌نامه، قرارداد، مقررات
  • پروژکتور = نورافکن
  • پروسه = فرایند، روند
  • پرینت = چاپ
  • پرینتر = چاپگر
  • پست = چاپار، فرسته
  • پسورد = گذرواژه، رمز عبور
  • پلت فرم = سکو
  • پِلَن = برنامه، طرح
  • پلنگتون
  • پلی = پخش، بازی کردن
  • پلی استیشن = ایستگاهِ بازی
  • پلیر = پخش کننده
  • پلیس = نیروی انتظامی
  • پمپ = مکنده، تلمبه
  • پوزیشن = جایگاه
  • پوستر = آگهی
  • پوینت= نقطه
  • پیتزا = بارنان
  • پیج = صفحه، برگه
  • پیست = زمین مسابقه
  • پیک = اوج، فراز، چکاد
  • پین = رمز عددی
  • پی پی = مدفوع

ت

  • تاچ‌پد = صفحه لمسی
  • تاکسی =مسافرکش
  • تانک = زره‌پوش
  • تایپ = گونه، نمونه، نوشتن، حروف‌نویسی
  • تایر = لاستیک خودرو
  • تایم = زمان، گاه
  • تراکتور: گردونه خودرو
  • تراکت = تبلیغات کاغذی
  • ترانزیستور
  • ترمینال = پایانه، پایانی
  • ترند = معروف، باب
  • ترنس = تراجنسی
  • تروریست = دهشت افکن
  • ترومپت
  • تُست = برشته
  • تست = آزمون، آزمودن، آزمایش
  • تستر = آزماینده، امتحان کننده
  • تکسچر = بافت
  • تکنولوژی = فناوری
  • تگ = نشان، علامت
  • تلفن = آوابر
  • تله کابین
  • تن
  • تنیس
  • تور = گردش، گشت، دور، سفر
  • توربین
  • تورنمنت = مسابقه چندجانبه
  • توریست = گردشگر
  • تونل = دالان
  • تی‌بگ = چای کیسه‌ای
  • تی‌شرت = آستین کوتاه
  • تیتر = سرواژه
  • تیم = دسته
  • تیوب

ث

ج

  • جاز
  • جاکت
  • جت
  • جت اسکی
  • جنرال = ارتشبد، سردار
  • جنس (در زیست‌شناسی) = سرده
  • جودو
  • جون
  • جین
  • جِسچِر = ژست

چ

  • چارت = نمودار
  • چاکلت = شکلات
  • چت = گفتگو، گفتگوی برخط
  • چت‌روم = اتاق گفتگو
  • چک =بازبینی
  • چلنج = چالش
  • چیپ = سبک، ارزان
  • چیپس = سیب‌زمینی سرخ‌شده

ح

خ

  • خاکی رنگ

د

  • دانلود = بارگیری
  • دپارتمان = بخش، قسمت
  • دِپرس = افسرده
  • درایو = رانه
  • دریل = سوراخ کن، مته
  • دِمو = عرضه، عرضه کردن، نمایش‌دادن
  • دومینو
  • دیالوگ = مکالمه، محاوره، گفت‌وگو
  • دی وی دی
  • دیپورت = برگشت‌زدن، پس‌فرستادن
  • دیتابیس= پایگاه داده
  • دیجیتال
  • دیزاین = طراحی
  • دیلدو = آلت مصنوعی
  • دیکته = املا
  • دیکتاتور = خودکامه، مستبد
  • دیکشنری = واژه‌نامه، فرهنگ لغات
  • دیلیت = حذف، پاک‌کردن
  • دیتا = داده
  • دیتابیس = پایگاه داده

ذ

ر

  • راک = سبک موسیقی
  • راکت = موشک
  • رپ = سبک موسیقی
  • رزرو = ثبت
  • رزومه = کارنامک
  • رنکینگ = رده‌بندی
  • رجیستری
  • روبات = آدم مکانیکی
  • روتین = روزمره، یکنواخت
  • ری استارت = بازنشانی
  • ری ست = بازنشانی
  • ریپورت = گزارش
  • ریسک = خطر‌کردن
  • ریکاوری = بازیابی
  • ریل= راه‌آهن
  • ریلکس = آرام ، آرامش
  • رمیکس
  • رینگتون

ز

  • زوم=بزرگنمایی
  • زیپ

س

  • ساپورت = پشتیبانی
  • ساک = مکیدن
  • ساکسیفون
  • سالاد = خوراک سبزیجات
  • سایلنت = حالت سکوت
  • سایت = پایگاه، جایگاه، تارنما
  • سایز = اندازه
  • ست = دسته، گروه، مجموعه
  • سِتینگز = تنظیمات
  • سرچ = جستجو
  • سرور
  • سرویس = خدمات
  • سری= گروه، دسته، رشته، زنجیره
  • سریال = مجموعه تلویزیونی
  • سکس = رابطه جنسی، جنسیت
  • سکسولوژی = سکس‌شناسی
  • سکولار = جدایی دین از حکومت، جدایی دین و دولت، دنیاگرایی
  • سلبریتی = چهره سرشناس، نامدار، چهره مشهور
  • سلفی = خویش‌انداز
  • سلول = یاخته، به معنای اتاقک کوچک
  • سمبل= نماد
  • سنت
  • سوئیچ = تغییر، جابجایی
  • سوییچ = افروزه (برای خودرو)
  • سوپ = شوربا ، آش
  • سوپرمارکت = فروشگاه، بقالی
  • سوپروایزر = سرپرست
  • سورپرایز = غافلگیر،شگفت‌زده، تعجب، حیرت، متعجب شدن
  • سورتمه
  • سوییت =اتاقک اجاره‌ای
  • سویشرت بالاپوش سبک
  • سی دی = لوح فشرده
  • سیستم = سامانه، راژمان
  • سیفون = تخلیه‌گاه، تخلیه‌کننده
  • سیکل= چرخه
  • سیگار = رول‌پیچ توتون
  • سیلوئت= سایه‌رُخ، سایه‌نما
  • سینرژی= هم‌افزایی
  • سینک صفحه روکار ظرفشویی
  • سینما محل اکران فیلم

ش

  • شات داون = خاموش کردن
  • شامپو = سرشوی
  • شوت = سطح گرانش یا شیب‌دار
  • شورت = زیرشلواری
  • شو = نمایش

ص

ض

ط

ظ

ع

غ

ف

  • فارنهایت
  • فالو = دنبال کردن
  • فالوور = دنبال‌کننده، پیگیر، هوادار
  • فایبرگلاس = کامپوزیت شیشه‌ای
  • فایل = پرونده
  • فاینال (فینال) = نهایی
  • فان = سرگرمی، شاد، مفرح
  • فبریه = فوریه
  • فتوبامبینگ = عکس‌آزاری
  • فرم= شکل
  • فرمت = قالب
  • فروم = تالار گفتگو
  • فری سایز = اندازه آزاد، اندازه همه
  • فری استایل = سبک آزاد
  • فریزر = جایخی، یخچال
  • فست فود = غذای فوری
  • فستیوال = جشنواره
  • فکت = حقایق، واقعیت یا واقعیات، شواهد موجود، شواهد عینی
  • فکس = نمابر، دورنما
  • فلوت = نی
  • فمینیسم = مدافع حقوق زنان
  • فنس = نرده
  • فوت (یکا) = پا (یکا)
  • فوت جاب = پاکام دهی
  • فوتبال
  • فوتبالسیت = بازیکن فوتبال، فوتبال باز
  • فوتسال
  • فوروارد= خط حمله
  • فولدر = پوشه
  • فونت = نوع‌دست‌خط ، قلمِ رایانه‌ای
  • فیدبک = بازخورد
  • فیش کاغذ رسید
  • فیلد = رشته، زمینه
  • فیوز
  • فیک = جعلی، ساختگی
  • فیکس = ثابت

ق

ک

  • کابل=سیم
  • کابین=اتاقک
  • کابینت
  • کاپ = جام
  • کات = قطع، برش، بریدن
  • کات‌سین = میان‌پرده (در بازی‌های رایانه‌ای)
  • کاتالوگ = کارنما
  • کاتر = تیغ
  • کاراکتر = شخصیت
  • کاراکتر = نویسه
  • کارتون = پویانمایی
  • کارد = کارت
  • کاردک = لیسه
  • کارواش = خودروشویی
  • کاریزما = جذبه
  • کاریکاتور = خندک
  • کاست = نوار
  • کاسکت = کلاه ایمنی
  • کافئین
  • کافه = قهوه‌خانه
  • کافی شاپ
  • کالج = پیش‌دانشگاهی
  • کالکشن = مجموعه
  • کامپیوتر = رایانه
  • کامنت = توصیه، نظر، دیدگاه، پیشنهاد
  • کاندوم
  • کانسپت = دریافت، مفهوم
  • کاور = پوشش، روجلد
  • کایت
  • کپشن = سرلوحه، شرح (در شبکه‌های اجتماعی)
  • کت = بالاپوش
  • کد= شناسه
  • کرنر = گوشه
  • کلاچ
  • کلاس = دانشپایه
  • کلاسیک = دیرینه
  • کلکسیون =مجموعه
  • کلیپ = نماهنگ، نوانما، فیلم کوتاه، بریده فیلم، برش فیلم، توژک
  • کمپ = اردو
  • کمپانی = شرکت
  • کمپین = پویش، کارزار
  • کنترل = بازرسی، مهار، پایش
  • کنسرت = هم‌نوازی
  • کنسل = به‌هم‌زدن، لغو
  • کنفرانس = نشست
  • کوکی = کلوچه
  • کولر = خنک‌کننده
  • کومباین
  • کیبورد = صفحه کلید
  • کیک
  • کیس = مورد، جعبه
  • کیلوگرم
  • کیوسک = دکه

گ

  • گاردریل
  • گالری= نگارخانه، نمایشگاه
  • گرم
  • گل
  • گلایدر=بادپر
  • گلر = دروازه‌بان
  • گی = همجنس‌گرای مرد
  • گیربکس
  • گیم = بازی
  • گیمر = بازیکن، بازیباز
  • گیم انجین = موتور بازی‌سازی
  • گیم پد = دسته بازی

ل

  • لابراتوار = آزمایشگاه
  • لاکچری = اشرافی، زندگی مجلل
  • لایت = سبک
  • لایک = پسند
  • لاین = خط
  • لایو = زنده
  • لپ‌تاپ = رایانک
  • لودر
  • لوستر = چراغ آویز
  • لوکیشن = جا، محل
  • لوگو = نشان‌واره، نماد، آرم
  • لیبل= برچسب
  • لیدر = رهبر
  • لیزر
  • لیست= فهرست (پهرست)، سیاهه
  • لینک = پیوند

م

  • مادر = نه‌نه ، مامان
  • مادربرد
  • مارکت
  • مارکتینگ = بازاریابی
  • ماسک = نقاب، سیماچه
  • ماکت =نمونک
  • ماکروویو
  • ماکسیموم = بیشینه
  • مالتی‌مدیا = چندرسانه‌ای
  • مانیتور = نمایشگر
  • مانیفست = اعلامیه، گزارش، بیانیه
  • ماوس = موش، موشواره
  • ماوس پد = زیرموشی
  • مپ = نقشه
  • متریال = ابزارآلات و مصالح
  • متال = فلز
  • مِتـُد = شیوه، روش
  • مد (مُد) = رایج
  • مدرن = نوین
  • مدیا = رسانه
  • مدیا پلیر = پخش‌کننده رسانه
  • مسیج = پیام
  • مکانیزم = سازوکار
  • مموری = حافظه
  • موبایل = گوشی همراه
  • مود = حس، حس و حال
  • مورفولوژی (در زیست‌شناسی) = ریخت‌شناسی
  • میس کال = رد تماس
  • میکروفون= صدابَر
  • میکروویو
  • میکس = مخلوط-ترکیبی
  • مینیموم = کمینه، حداقل
  • میوت = حالت ساکت، بی‌صدا

ن

  • نودل

و

  • واکس
  • والپیپر = کاغذ دیواری
  • وایرال = معروف، فراگیر، گُل‌کردن
  • وایرلس = بی‌سیم
  • وب = تار عنکبوت، در علوم رایانه: تارنما، شبکه
  • وبسایت = وبگاه، تارنما
  • وب‌کم = دوربین کامپیوتر
  • ورک‌فلو = گردش کار. در علوم رایانه: پردازش زنجیره‌ای
  • ورکشاپ = کارگاه
  • ولنتاین
  • وولوم= حجم، در دستگاه‌های صوتی: بلندی صدا
  • وید = علف هرز
  • ویس = صدا، آوا
  • ویرچوال = مجازی
  • ویزا = روادید
  • ویزیت = دیدن، در پزشکی:‌ معاینه شدن/کردن
  • ون = در خودروها: کاروان
  • ویو = نما، دید

ه

  • هارد =حافظه رایانه
  • هاکی
  • هاف بک
  • هاورکرافت
  • های لایت = متمایز، مشخص
  • هتل = مهمانسرا
  • هد = سر
  • هدست
  • هدفون = دوگوشی
  • هک = رخنه
  • همبرگر =برشت بار
  • هندبال
  • هندجاب = دست‌کام‌دهی
  • هندزفری =آزاد دست
  • هِندِل
  • هیبرید= دورگه
  • هیپ‌هاپ
  • هیستوری = تاریخ یا تاریخچه

ی

  • یورو
  • یونیفرم = لباس یکدست

سرواژه‌ها

  • آر پی جی = دوش پرتاب، سلاح ضدتانک
  • ال ای دی
  • ای بی اس
  • دی وی دی
  • پی‌دی‌اف
  • سی پی یو
  • سی دی = لوح فشره
  • وی پی ان = فیلترشکن
  • یو اس بی = کابل رابط
  • ام پی تری
  • ام پی فور
  • رم
  • وی‌آی‌پی = بخش ویژه

نیمه‌انگلیسی

  • تاچی

پیوند به بیرون

https://web.archive.org/web/20060613071440/http://persianacademy.ir/

https://iranianlc.com/english-persian-common-words/

منابع

  1. ↑ «نسخه آرشیو شده» (PDF). بایگانی‌شده از اصلی (PDF) در ۲۷ ژانویه ۲۰۱۸. دریافت‌شده در ۴ اوت ۲۰۱۷.
آخرین نظرات
  • آسفالت
  • آسفالت
  • آدامس
  • آپارتاید
کلیه حقوق این تارنما متعلق به فرا دانشنامه ویکی بین است.