ویکی شیعه:پروژه ویرایش و اصلاح مقالات

پروژه ویرایش و اصلاح مقالات، پروژه‌ای که مقالات نیازمند اصلاح و ویرایش را بهینه‌سازی و برای ترجمه آماده می‌کند.

اهداف

  • ارتقای وضعیت کیفی مقالات
  • هدفمند کردن ویرایش‌ها
  • آماده‌سازی مقالات برای ترجمه
  • جلوگیری از موازی‌کاری

قوانین و ضوابط

  • اولویت مداخل برای ویرایش توسط کارگروه انتخاب مدخل برای ترجمه انجام می‌شود.
  • تمرکز بر ویرایش مقالات پیشنهادی
  • تمرکز بر ویرایش یک مقاله و خودداری از ویرایش مقاله جدید پیش از اتمام آن
  • دیدن صفحه بحث مقاله پیشنهادی و در دست ویرایش
  • ویرایش مقاله با توجه به درجه اهمیت و درجه کیفیت آن؛ مقاله باید به گونه‌ای ویرایش شود که بر اساس درجه اهمیت و کیفیت مدخل بتوان از آن دفاع کرد. در صورتی که قصد ندارید کیفیت مقاله‌ای را بر اساس درجه اهمیت آن ارتقا دهید از انتخاب و ویرایش آن خودداری کنید مثلا وقتی اهمیت مقاله‌ای بنیادین است و قصد نداریم آن را به حد خوبیدگی و یا برگزیدگی برسانیم از انتخاب و ویرایش آن خودداری کنیم.
  • منابع اصلی جایگزین منابع بی‌ارزش، دست دوم و ترجمه‌ها شود.
  • وارد کردن عنوان مقاله در لیست مداخل ویرایش شده، پس از اتمام کار.
  • پس از تأیید ویرایش‌ها، به مقاله رده مقاله‌های قابل ترجمه اضافه می‌شود.

مداخل پیشنهادی

این قسمت برای هماهنگی در انتخاب مدخل‌های مداخل ساخته شده است. برای پیشگیری از تداخل کارها لطفا بعد از انتخاب مدخل حتما امضای خود را در مقابل عنوان قرار دهید.

مدخل‌های در حال ویرایش

این مداخل در حال ویرایش است. پس از پایان، به بخش بعدی انتقال داده می‌شود.

مداخل ویرایش شده

مداخل پیشنهادی فراتر از پروژه

در این بخش مداخلی می‌آیند که در لیست مداخل پیشنهادی برای ویرایش و اصلاح آمده اما از نظر کاربران نیاز به زمان و تحقیق خیلی زیادی دارند. این لیست توسط کاربران اضافه می‌شود و دلیل ذکر مداخل در این قسمت به همراه امضاء کاربر حتما باید باشد. لذا پیشنهاد می‌شود از انتخاب مداخل با اولویت بنیادین برای ویرایش خودداری شود و اگر مدخلی و لو بنیادین برداشته شود باید به درجه خوبیدگی برسد.
لطفا مداخلی را که به این بخش انتقال می‌دهید، رده «مقاله‌های فراتر از پروژه ویرایش» بزنید.

  • اندونزی - نیازمند تحقیق و بازنویسی. (بازنویسی این مقاله را کاربر:e.amini انجام میدهد.)
  • علم رجال - نیاز به بازنویسی، بازبینی منابع و خلاصه‌سازی دارد.
  • بنی‌عباس - مدخل عربی مناسب است و بهتر است ترجمه شود.
  • علویان - نیازمند تحقیق.
  • وهابیت - نیازمند تحقیق و بازنویسی.
  • مجلس اعلای اسلامی عراق: نیاز به تحقیق دوباره دارد.
  • ملاصدرا - مشکلات بسیاری دارد؛ از جمله نداشتن استنادهای مناسب. نیازمند تحقیق دوباره است.
  • آذربایجان (کشور) - گزاره‌های بی‌منبع، بسیار زیاد هستند.
  • عربستان سعودی - استنادها بسیار ناقص‌اند.
  • رؤیت هلال: نیازمند مستندسازی، خلاصه‌سازی و ویکی‌سازی کامل است.
  • جزیرة العرب: با متن مناسب ویکی فاصله بسیاری دارد.
  • کتابت قرآن: علاوه بر مشکلات ساختاری، استناد مناسبی هم ندارد و بیشتر گزاره‌ها وابسته به یک منبع است.
  • حدیث
  • داعش این مدخل در سایت به زبان عربی ایجاد شده است. به گفته آقای حسنی‌نسب ازآنجا که بهتر است منابع آن عربی باشند، همان به زبان فارسی ترجمه شود.P.motahari (بحث)
  • حوزه علمیه قم؛ این مدخل ناقص و کپی از دانشنامه است. دارای ایرادات و نقایص اساسی بوده و نیاز به بازنویسی کلّی دارد.‍‍‍Naimi (بحث) ‏۱۰ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۱:۲۳ (UTC)
  • خطبه غدیر نیاز به بازنویسی و اصلاح اساسی دارد.Naimi (بحث)
  • انقلاب اسلامی ایران
  • دمشق - پانویس‌ها ناقص و همگی از دانشنامه جهان اسلام هستند. مقاله کامل نیست و نیازمند تحقیق کامل است.
  • سوریه - مقاله نیازمند تحقیق و تکمیل است و هیچ پانویسی ندارد.
  • شام - پانویس‌ها بسیار محدود هستند.
  • عراق
  • حجاب

مدخل‌های آمادهٔ ترجمه