تحفة الحرمین (نابی)تحفة الحرمین، سفرنامه حج ترکی، نوشته یوسف نابی شاعر ترک زبان سده یازدهم ق. میباشد. ۱ - ویژگی کتاباین اثر سفرنامهای ادبی است که با نثری دشوار و آمیخته به شعر، سفر یوسف نابی شاعر ترک زبان به سال ۱۰۷۹ق. را گزارش میکند. این اثر از نمونههای برجسته ادبیات دوره عثمانی است و اهمیت آن بیش از آن که وامدار آگاهیهای تاریخی یا جغرافیایی باشد، رهاورد ارزش ادبی آن است. ۲ - معرفی اجمالی مؤلفیوسف نابی از شاعران بزرگ دوره عثمانی (۱۰۵۲-۱۱۲۴ق./ ۱۶۴۲-۱۷۱۳م.) در شهر اورفا در جنوب شرقی ترکیه زاده شد و بعدها در دوران حکومت سلطان محمد چهارم (۱۶۴۸-۱۶۸۷م.) از زادگاه خود به استانبول آمد. وی با مصطفی پاشا از بزرگان حکومت عثمانی آشنایی داشت و از حمایت او برخوردار بود. از او آثاری منظوم به ترکی و فارسی مانند دیوان اشعار ترکی و دیوانچه فارسی به جای مانده است. [۱]
عثمانلی مولفلری، محمد طاهر بروسه لی، ج۲، ص۴۴۸.
[۲]
عثمانلی مولفلری، محمد طاهر بروسه لی، ج۲، ص۴۵۰.
۳ - محتوای کتابتحفة الحرمین سفرنامهای ادبی است که مطالب جغرافیایی آن گسترده نیست. [۳]
تاریخ نوشتههای جغرافیایی، ص۵۱۹.
گزارشهای نابی از منازل سفر و شهرهای میان راه و حتی آداب و رسمهای مردم، رنگی ادبی و شاعرانه دارد و بازتاب احساسات شاعرانه او است. هدف از نگارش این کتاب، برانگیختن مردم به سفر حج و یاد آوری زیبایی و معنویت حج برای کسانی است که پیشتر به حج رفتهاند. [۴]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۱۶۳.
۴ - نثر کتابنثر کتاب همواره با آرایههای ادبی و مضمون سازیها و عبارت پردازیهای شاعرانه دشوار و دیریاب آمیخته است. اشعار کوتاه و بلند فراوان در متن کتاب آمده که بسیاری از آنها فارسی است. با این که نابی به زبان فارسی نیز شعر میسروده، بسیاری از اشعار فارسی کتاب برگرفته از منظومههای شاعران فارسی سرا همچون جامی و به ویژه منظومه فتوح الحرمین سروده شاعر ایرانی محیی الدین لاری در بزرگداشت حج و حرمین است. [۵]
فتوح الحرمین، محیی لاری، ص۳۲.
[۶]
فتوح الحرمین، محیی لاری، ص۷۱.
[۷]
فتوح الحرمین، محیی لاری، ص۷۲.
[۸]
فتوح الحرمین، محیی لاری، ص۸۰.
[۹]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۵۱.
[۱۰]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۳۰۰.
[۱۱]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۳۲۴.
نثر کتاب آمیخته به واژگان و تعابیر و جملههای فارسی است. [۱۲]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۴۸.
[۱۳]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۴۹.
[۱۴]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۵۱.
۵ - شهرت کتابکتاب تحفة الحرمین سرمشق برخی از آثار پسین از جمله نهجة المنازل نوشته محمد ادیب بوده است. این اثر در میان نویسندگان فارسی زبان نیز شناخته شده است. تحفة الحرمین رافع که به زبان فارسی نگاشته شده، ترجمهای از سفرنامه نابی است. [۱۵]
مقالات تاریخی، دفتر۱۳، ص۱۶۲.
[۱۶]
مقالات تاریخی، دفتر۱۳، ص۱۶۵.
شواهدی بر تاثیر پذیری نایب الصدر شیرازی از این اثر در نگارش سفرنامهاش با عنوان تحفة الحرمین نیز در دست است. [۱۷]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۱۰۵.
[۱۸]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۱۰۸.
۶ - ماجرای سفر نابی به حجیوسف نابی از مصطفی پاشا رخصت سفر گرفت و با میانجیگری او، قصیدهای در وصف حرمین که با تصاویر برخی از بناهای حرمین همراه بود، به شاه تقدیم کرد. بدین ترتیب، سلطان عثمانی هزینههای سفر وی را بر عهده گرفت و نامهای برای رعایت حال او به حکمران مصر عبدالرحمن پاشا نوشت. [۱۹]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۵۸.
۷ - شروع سفریوسف نابی با کاروانی کوچک سفر خود را از استانبول آغاز کرد. او با کاروان استانبول به حج نرفت؛ زیرا مسیری که پیمود و نیز مدت اقامتش در شهرهای مسیر، بیش از زمان اقامت کاروان حج رسمی بود. [۲۰]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۵۵.
نابی در سفرنامه خود به شرح کامل منازل حج نپرداخته؛ اما سفرنامه او یکسره از آگاهیهای تاریخی و جغرافیایی خالی نیست. وی در هر شهر به زیارت مکانهای زیارتی رفته و گاهی به مناسبت، از اوضاع سیاسی یا رخدادهای تاریخی سخن رانده است.۸ - گذر از شهرهااو سفر خویش را از اسکودار آغاز کرد و با گذر از ازنیک، اسکی شهر، آق شهر، و لادیک به قونیه رسید و در آن جا به زیارت قبر جلال الدین مولوی رفت و از کتابخانه شهر دیدار کرد. [۲۱]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۱۶۵.
[۲۲]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۱۷۵.
در ادامه مسیر، با گذر از ارگلی به انطاکیه رسید و قبر حبیب نجار را زیارت کرد. [۲۳]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۱۷۵.
سپس به حلب رفت و در آن جا قبر زکریای پیامبر را زیارت نمود. [۲۴]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۱۷۶.
آن گاه از راه رود فرات به زادگاهش اورفا سفر کرد و ۵۰ روز در آن جا ماند. [۲۵]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۶۴.
[۲۶]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۱۷۷.
سپس به حلب بازگشت و از آن جا به حمص رفت و در آن جا قبر بایزید بسطامی را زیارت کرد. [۲۷]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۱۸۷.
مقصد پسین وی دمشق بود. او در سفرنامه خود، از جامع اموی و صالحیه شام گزارشهایی آورده است. [۲۸]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۰۱.
[۲۹]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۰۵.
۹ - اقامت در قاهرهنابی از دمشق به قدس رفت و مدتی کوتاه در آن شهر ماند و سپس راهی قاهره شد. [۳۰]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۱۹.
با گذر از عسقلان، غزه، عریش، صحرای سینا و صالحیه به قاهره رسید. [۳۱]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۳۳.
در قاهره، با استقبال عبدالرحمن پاشا روبه رو شد و این آغازی بر دوستی دیرین آنان بود. جمعیت قاهره تعجب نابی را برانگیخته است. او از فراوانی مساجد و رقابت چراکسه و کردها بر سر ساخت مسجد گزارش داده است. [۳۲]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۳۷.
[۳۳]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۳۸.
در قاهره از جامع الازهر، جامع ابن طولون، راس الحسین و اهرام مصر دیدار کرد. [۳۴]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۳۸.
[۳۵]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۴۴.
سرانجام در بیستم شوال ۱۰۸۹ق. به کاروان حج مصر پیوست و از راه حج مصریان که از منازلی مانند صحرای تیه، طور سینا، عقبه، بدر حنین، و رابغ میگذشت، به مکه رسید. [۳۶]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۴۸.
[۳۷]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۵۵.
نابی با زبانی شاعرانه برخی از مناظر و رخدادهای اجتماعی را گزارش کرده است. برای نمونه، یک جا به شرح قهوه خانههای شام پرداخته [۳۸]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۱۹۵.
و جای دیگر از جشن بزرگی در دمشق که به مناسبت فتح قلعه چهرین به دست لشکر عثمانی بر پا شده بود، گزارشی به دست داده است. [۳۹]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۲۰۷.
۱۰ - گزارشهای مکه و مدینهآگاهیهای جغرافیایی و تاریخی سفرنامه در باره مکه و مدینه بسیار اندک است. نابی در مکه و مدینه بیشتر به بیان احساسات معنوی و مدح و بزرگداشت مکانهای مذهبی مکه و مدینه پرداخته است. وی پس از گزاردن مناسک حج برای رفتن به مدینه با کاروان شام همراه شد و در اول محرم سال ۱۰۹۰ق. به مدینه رسید. [۴۰]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۶۸.
درباره مدینه، افزون بر بزرگداشت مسجدالنبی، از بقیع و قبرهای عباس و امام حسن و امام زین العابدین و امام جعفر صادق و امام محمدباقر و عقیل و خواجه محمد پارسا سخن گفته و به وصف احد، مسجد ذوقبلتین و مسجد قبا پرداخته است. [۴۱]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۳۳۶.
[۴۲]
آگاهیهای جغرافیایی و تاریخی۳۴۶.
وی راه بازگشت خود را در چند کلمه خلاصه کرده و گمان میرود با کاروان شام به وطن بازگشته است. [۴۳]
تحفة الحرمین، یوسف نابی، ص۳۵۵.
۱۱ - وضعیت کتابتحفة الحرمین نابی را مندرس جوشقون تصحیح کرده و به الفبای لاتینی برگردانده و مقدمهای مفصل در باره کتاب بدان افزوده است. این کتاب را وزارت فرهنگ ترکیه به سال ۲۰۰۹م. در آنکارا در ۳۵۹ صفحه وزیری به چاپ رسانده است. ۱۲ - فهرست منابع(۱) تاریخ نوشتههای جغرافیایی: کراچکوفسکی، ترجمه: ابوالقاسم پاینده، تهران، علمی و فرهنگی، ۱۳۷۹ش. (۲) عثمانلی مولفلری: محمد طاهر بروسه لی، استانبول، مطبعه عامره، ۱۳۳۳ق. (۳) فتوح الحرمین: محیی لاری، به کوشش جعفریان، قم، انصاریان، ۱۳۷۳ش. ۱۳ - پانویس
۱۴ - منبعحوزه نمایندگی ولی فقیه در امور حج و زیارت، برگرفته از مقاله «تحفة الحرمین (نابی)». |