عیسی بن یحیی دمشقیعیسی بن یحیی بن ابراهیم دمشقی (زنده در قرن سوم هجری)، از طبیبان و مترجمان زبردست و توانمند قرن سوم هجری بود. ۱ - معرفی اجمالیعیسی بن یحیی بن ابراهیم دمشقی، از شاگردان حنین بن اسحاق (م ۲۶۰ق) بود و علم طب را نزد او آموخت. عیسی از مترجمان زبردست و توانمند بود که از زبانهای یونانی و سریانی به عربی ترجمه میکرد، از اینرو مورد ستایش استادش قرار گرفت و جانشین او در کار ترجمه گردید. همانگونه که گفته شد، تخصص عیسی بن یحیی ترجمه بود و همه آثار وی ترجمه کتابها و مقالههای زیر است: یک مقاله از کتاب عهد بقراط با تفسیر جالینوس، تفسیر جالینوس از کتاب تقدمة المعرفه بقراط، سه مقاله از پنج مقاله کتاب الامراض الحاده بقراط، ترجمه و تفسیر کتاب ابیدیمیا بقراط، الاخلاط بقراط با تفسیر جالینوس که عیسی آن را برای احمد بن موسی برگرداند، ترجمه تفسیر جالینوس بر کتاب طبیعة الانسان بقراط، کتاب الفصد جالینوس، دو مقاله از کتاب الادویة المقابلة للادواء جالینوس، المحرّک الاول لا یتحرک جالینوس و برگردان کتاب السبعین اوریباسیوس به سریانی. قفطی ترجمه یک مقاله از این کتاب آخری و الفصول بقراط را به عربی میداند و ترجمه مقاله هشتم تا یازدهم کتاب البرهان جالینوس. همچنین گفته شده که عیسی گذشته از ترجمههای فراوان، کتاب مستقلی در پزشکی داشته است که البته اثری از آن در دست نیست. [۹]
براون، ادوارد، تاریخ طب اسلامی، ص۵۹.
[۱۰]
اولیری، دُلیسی، انتقال علوم یونانی به عالم اسلام، ص۲۶۳.
[۱۱]
زرکلی، خیرالدین، الاعلام، ج۲، ص۲۸۷.
۲ - پانویس
۳ - منبع• پژوهشگاه فرهنگ و معارف اسلامی، دائرة المعارف مؤلفان اسلامی، ج۱، ص۵۹۳، برگرفته از مقاله «عیسی دمشقی». ردههای این صفحه : شخصیتهای قرن 3 (قمری) | طبیبان قرن 3 (قمری) | مترجمان قرن 3 (قمری) | مولفان قرن سوم
|