تاریخ سیاسی صدر اسلام (کتاب)تاریخ سیاسی صدر اسلام ، ترجمه کتاب سلیم بن قیس است که پیرامون تاریخ سیاسی اسلام نوشته شده است. کار این ترجمه توسط آقای محمودرضا افتخارزاده صورت پذیرفته است. ۱ - معرفی اجمالی کتابدر ابتدای کتاب، مقدمهای از مترجم کتاب، درباره سلیم بن قیس ، ابان ابن ابی عیاش و کتاب سلیم بن قیس نوشته شده است. در ادامه مقدمهای از ابان ابن ابی عیاش قید شده، سپس ترجمه متن کتاب و در انتها، فهارس کتاب ذکر گردیده است. کتاب سلیم در مجموع، اسناد حقانیت یک نهضت است و آنچه بر آن گذشته و ادامه آن در تاریخ و تجلی جریان غصب در سرنوشت نهضتهای تاریخی اسلام، که توسط صاحبان و وارثان اصلی نهضت ارائه شده است، [۱]
تاریخ سیاسی صدر اسلام ترجمه کتاب سلیم بن قیس، محمودرضا افتخار زاده، ج۱، ص۸.
گزارشی مستند و متواتر از چگونگی شکل گیری توطئه نخبگان علیه نهضت که راوی آن خود معاصر و شاهد و درگیر حوادث آن بوده و از زبان شاهدان، معاصران، صاحبان، وارثان، غاصبان، دشمنان و اضداد نهضت گزارش کرده است.۲ - تعبیر دقیق درباره کتاب سلیمتعبیر دقیق، منسوب به پیشوای معصوم ششم اسلام امامت از کتاب سلیم به اسرار آل محمد صلی الله علیه و اله و سلم و این که هر کس آن را نبیند و نخواند از آنچه بر نهضت اسلام رفته چیزی نمیداند و اصولا حقیقت و واقعیت را نمیتواند، بشناسد و تشخیص دهد و بفهمد، به معنای سری بودن و ممنوع بودن این اسناد و گزارش هاست که از آغاز کودتا و در طول خلافت غصب و رژیمهای اموی- عباسی و دوران اقلیت و محکومیت و ممنوعیت اسلام امامت، هماره خطرناک و مرگ آفرین بوده و دستگاههای سیاسی- اطلاعاتی- امنیتی، خلافت غصب و رژیمهای وابسته به آن در جستجوی این اسناد بوده تا نابودشان سازند. [۲]
تاریخ سیاسی صدر اسلام ترجمه کتاب سلیم بن قیس، محمودرضا افتخار زاده، ج۱، ص۷.
بنابراین بر خلاف پندار شایع و عامیانه، اسرار آل محمد صلی الله علیه و اله و سلم سوگنامه کلاسیک یا غمنامه و مرثیه نیست، بلکه به معنای اسناد سری و ممنوعه نهضت اسلام است، اسناد توطئه و خیانت نخبگان و سران به نهضت و آرمان اسلامی و ایده آل مسلمانان که برای شناخت حقیقت نهضت و واقعیت توطئه و سیر تحول فلسفه غصب در تاریخ سیاسی اسلام ، باید به این اسناد دست یافت. ۳ - آشنایی مترجم با کتاب سلیممترجم در آغاز دهه شصت با کتاب سلیم آشنا شده و در طول دهه گذشته آن را بارها خوانده است. از همان لحظه آشنایی، کتاب سلیم را در ردیف متون دست اول ادبیات سیاسی نهضت اسلام یافته و آن را آن گونه که شایسته است، در جامعه اسلامی ندیده و بر این باور است که مثلا سخنان امام علی علیهالسّلام را باید کسی ترجمه کند که پیش از هر چیز علی شناس باشد و یا کتاب سلیم را باید کسی ترجمه و معرفی نماید که در تاریخ سیاسی نهضت اسلام حضور داشته باشد و با صدر و ذیل این تاریخ احساس خویشاوندی روحی و همدردی کند. تخریجات آقای انصاری را از هر روایت در پاورقی آن آورده و از مقدمه مفصل ایشان در معرفی ابان بن ابی عیاش، سلیم بن قیس و کتاب او استفاده کرده که موارد استفاده را در پاورقی آورده است. ۴ - وضعیت کتابفهرستهای پایانی کتاب؛ شامل: اشخاص، اماکن، کتب، قبایل، اصطلاحات و تعابیر میباشد. ۵ - پانویس
۶ - منبعنرم افزار جامع الاحادیث، مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی. |