فهرست سرزمینهایی که هلندی یک زبان رسمی در آنجا است
در اینجا فهرست سرزمینهایی که زبان رسمیشان هلندی یا آفریکانس است ارائه شدهاست. این فهرست شامل کشورها و همچنین سرزمینهای وابسته که زبان هلندی و/یا آفریکانس (یکی از) زبان (های) رسمیشان است میشود.
هلندی و آفریکانس زبان مادری یا زبان دوم حدود ۴۶ میلیون نفر در جهان است. سطح بالایی از فهم متقابل میان این دو زبان به ویژه در گونهٔ نوشتاری موجود است. بهطور تقریبی ۹۰ تا ۹۵٪ از واژگان آفریکانس ریشه در هلندی دارد و تفاوتهای لغوی کمی بین این دو زبان وجود دارد؛ با این حال، آفریکانس دارای صرف، دستور و املای منظم تری است.
هلندی یا آفریکانس به عنوان زبان رسمی
هلندی و/یا آفریکانس زبان رسمی ۵ کشور هستند، که در آمریکا، آفریقا و اروپا قرار دارند. هلند، بلژیک و سورینام اعضای اتحادیه زبان هلندی هستند.
کشور | جمعیت ۲۰۱۱ | سخنوران | یادداشت | |
---|---|---|---|---|
مادری | دوم | |||
پادشاهی هلند هلندی | ۱۷٬۱۱۶٬۰۰۰ | ۱۵٬۴۴۹٬۰۰۰ (۹۰٪) | ۶۸۷٬۰۰۰ (۴٪) | زبان دوفاکتوی ملی |
آفریقای جنوبی آفریکانس | ۵۱٬۷۷۰٬۰۰۰ | ۶٬۸۶۰٬۰۰۰ (۱۴٪) | ۱۰٬۳۰۰٬۰۰۰ (۱۹٪) | یکی از زبانهای دوژور رسمی کشور |
بلژیک هلندی | ۱۱٬۳۰۳٬۰۰۰ | ۶٬۲۱۵٬۰۰۰ (۵۵٪) | ۱٬۴۶۹٬۰۰۰ (۱۳٪) | یکی از زبانهای دوژور رسمی کشور (زبان اکثریت در ولامس و اقلیت در بروکسل) |
سورینام هلندی | ۵۴۰٬۰۰۰ | ۳۲۵٬۰۰۰ (۶۰٪) | ۲۱۵٬۰۰۰ (۴۰٪) | زبان دوژور رسمی کشور |
نامیبیا آفریکانس | ۲٬۱۱۳٬۰۰۰ | ۲۲۰٬۰۰۰ (۱۰٬۴٪) | زبان میانجی | زبان ملی به رسمیتشناختهشده |
کل | ۸۲٬۸۳۴٬۰۰۰~ | ۲۹٬۰۶۹٬۰۰۰~ | ۱۲٬۶۷۱٬۰۰۰+ |
سایر وضعیتهای قانونی
هلندی در اندونزی یک زبان رسمی نیست، اما این زبان پس از یک دوره استعمار ۳۵۰ ساله در این کشور به عنوان زبان منبع بسیار استفاده میشود. به ویژه در حقوق، هلندی دارای وضعیت نیمهرسمی است زیرا بسیاری از قوانین استعماری فقط به هلندی موجود هستند.
گرچه هلندی زبان بومی مردم فلاندر فرانسه است، در فرانسه یا این منطقه دارای وضعیت رسمی نمیباشد.
نهادهای بینالمللی
هلندی و/یا آفریکانس زبان رسمی نهادهای بینالمللی زیر هستند:
جستارهای وابسته
منابع
- ↑ Holm, Jdohn A. (1989). Pidgins and Creoles: References survey. انتشارات دانشگاه کمبریج. p. 338. Retrieved 2010-05-19.
- ↑ Baker, Colin; Prys Jones, Sylvia (1997). Encyclopedia of bilingualism and bilingual education. Multilingual Matters Ltd. p. 302. Retrieved 2010-05-19.
- ↑ Egil Breivik, Leiv; Håkon Jahr, Ernst (1987). Language change: contributions to the study of its causes. دگرویتر. p. 232. Retrieved 2010-05-19.
- ↑ Sebba, Mark (2007). Spelling and society: the culture and politics of orthography around the world. انتشارات دانشگاه کمبریج. Retrieved 2010-05-19.
- ↑ Sebba, Mark (1997). Contact languages: pidgins and creoles. پالگریو مکمیلان. Retrieved 2010-05-19.
- ↑ Gooskens, Charlotte (2007). "The Contribution of Linguistic Factors to the Intelligibility of Closely Related Languages" (PDF). Journal of Multilingual and Multicultural Development, Volume 28, Issue 6 November 2007. دانشگاه خرونینگن. pp. 445–467. Retrieved 2010-05-19.
- ↑ Mesthrie, Rajend (1995). Language and Social History: Studies in South African Sociolinguistics. New Africa Books. p. 214. Retrieved 2008-08-23.
- ↑ Brachin, Pierre; Vincent, Paul (1985). The Dutch Language: A Survey. Brill Archive. p. 132. Retrieved 2008-11-03.
- ↑ Mesthrie, Rajend (2002). Language in South Africa. Cambridge University Press. p. 205. Retrieved 2010-05-18.
- ↑ (Sebba 1997، ص. 161)
- ↑ Eurobarometer 2012 - Annex
- ↑ "Afrikaans". Ethnologue.
- ↑ "Dutch". Ethnologue.
- ↑ Révision portant sur le traité de 1958(2008)