زبان ایستریوت
زبان ایستریوت زبانی از شاخه زبانهای رومی است که در کشور ایتالیا در منطقه شبه جزیره ایستریا حدود دوهزار تن گویشور دارد.این زبان از زبانهای در خطر محسوب میشود.
ایستریوت | |
---|---|
bumbaro, vallese, rovignese, sissanese, fasanese, gallesanese | |
زبان بومی در | کرواسی |
منطقه | ایستریا توسط بیشتر کمونیستهای یوگسلاوی سابق که در ایتالیا زندگی می کردند کاربرد داشت |
شمار گویشوران | ۴۰۰ (۲۰۰۷) زبان دوم: ۹۰۰ (۲۰۰۷) |
هندواروپایی
| |
کدهای زبان | |
ایزو ۳–۶۳۹ | ist |
گلاتولوگ | istr1244 |
زبانشناسی | 51-AAA-na |
نمونه زبانی
ایستریوت | ایتالیایی |
---|---|
La nostra zì oûna longa cal da griebani: i spironi da Monto inda uò salvà, e 'l brasso da Vistro uò rastà scuio pei grutoni pioûn alti del mar, ca ruzaghia sta tiera viecia-stara. Da senpro i signemo pissi sensa nom, ca da sui sa prucoûra 'l bucon par guodi la veîta leîbara del cucal, pastadi dala piova da Punente a da Livante e cume i uleîi mai incalmadi. Fra ste carme zì stà la nostra salvissa, cume i riboni a sa salva dal dulfeîn fra i scagni del sico da San Damian; el nostro pan, nato gra li gruote, zi stà inbinideî cul sudur sula iera zbruventa da Paloû... e i vemo caminà par oûna longa cal da griebani, c'ancui la riesta lissada dali nostre urme. | La nostra è una lunga strada irta di sassi:
gli speroni di Monto ci hanno salvato, ed il braccio di Vistro è rimasto scoglio per le grotte poste più in alto del mare, che erode questa antica terra. Da sempre siamo pesciolini che da soli si procurano il boccone per godere la libera vita del gabbiano, oppressi dalla pioggia di Ponente e di Levante come olivi senza innesti. Fra queste insenature è stata la nostra salvezza, come i riboni si salvano dal delfino fra le tane della secca di San Damiano; il nostro pane, nato tra le grotte, è stato benedetto col sudore nell'aia ribollente di Palù... ed abbiamo camminato per una lunga strada dissestata, che oggi rimane spianate dai nostri passi. |