زمان تقریبی مطالعه: 1 دقیقه
 

مترجمان ایتالیایی قرآن





مترجمان ایتالیایی قرآن به کسانی که به ترجمه قرآن پرداخته‌اند اطلاق می‌شود.


۱ - اسامی تعدادی از مترجمان ایتالیایی قرآن



اسامی تعدادی از مترجمان قرآن به زبان ایتالیایی عبارت است از:
۱. آندریا اریوابنه (Anderea Arrivabene) (نخستین ترجمه در سال ۱۵۴۷م)؛
۲. اوگینو کامیلو برانشی (Branchi)؛
۳. الساندرو بوزانی (Bausani)؛
۴. لویجی بونلی (Luigi Bonelli)؛
۵. اکیلیو فراکاسی (Fracasi)؛
۶. ویتوریو کالتزا ؛
۷. مارتینو ماریو مورنو (M. M. Moreno)؛
۸. آلفردو ویولانته (A. Violante)؛
۹. سیلویو فروژ ؛
۱۰. دیتا مگلیو ؛
۱۱. ویرجنیا واتچا .
[۱] بینارق، عصمت، کتابشناسی جهانی ترجمه ها و تفسیرهای چاپی قرآن به۶۵زبان، ص۱۶۳.
[۲] خرمشاهی، بهاء الدین، دانش نامه قرآن و قرآن پژوهی، ج۱، ص۵۳۱.
[۳] سلماسی زاده، جواد، تاریخ ترجمه قرآن درجهان، ص ۶۸-۶۹.


۲ - عناوین مرتبط



ترجمه‌های ایتالیایی قرآن .

۳ - پانویس


 
۱. بینارق، عصمت، کتابشناسی جهانی ترجمه ها و تفسیرهای چاپی قرآن به۶۵زبان، ص۱۶۳.
۲. خرمشاهی، بهاء الدین، دانش نامه قرآن و قرآن پژوهی، ج۱، ص۵۳۱.
۳. سلماسی زاده، جواد، تاریخ ترجمه قرآن درجهان، ص ۶۸-۶۹.


۴ - منبع



فرهنگ‌نامه علوم قران، برگرفته از مقاله«مترجمان ایتالیایی قرآن».    



آخرین نظرات
کلیه حقوق این تارنما متعلق به فرا دانشنامه ویکی بین است.