زمان تقریبی مطالعه: 2 دقیقه
 

ابوالقاسم غانم بن محمد اصفهانی





ابوالقاسم بن ابوالعلاء، شاعر ادیب و دانشمند قرن چهارم هجری در اصفهان است.


۱ - معرفی اجمالی



ابوالقاسم غانم بن محمّد بن ابوالعلاء اصفهانی، شاعر ادیب و دانشمند قرن چهارم هجری است. وی معاصر صاحب بن عبّاد بوده است، خود می‌گوید: پس از مرگ صاحب، در عالم رؤیا دیدم که گوینده‌ای مرا مخاطب و معاتب ساخته که: «چرا برای صاحب، مرثیه‌ای نگفتی؟». گفتم: «وی آن قدر محاسن دارد که ندانم کدام یک را بگویم، و می‌ترسم که درباره او کوتاهی کنم». گوینده گفت: «مصرع اوّل را من می‌گویم، مصرع دوم را تو بگو: »
گفت: ثوی الجود و الکافی معا فی حفیرهٍ گفتم: لیانس کُلٌّ منهما باخیه
گفت: اصطحبا حبیین ثم تعانقا گفتم: ضجیعین فی لحداً بباب درّیه
گفت: اذ ارتحل الثّاوون عن مستقرّهم گفتم: اقاما الی یوم القیامه فیه
در وصف زرن‌رود (زاینده رود) نیز سروده است:
"تجّر علی الامصار ذیل یجبّر و اعجاب معتزّ علیهنّ معتد".
[۲] آوی، حسین بن محمد، ترجمه محاسن اصفهان، ص۵.
[۳] آوی، حسین بن محمد، ترجمه محاسن اصفهان، ص۳۱.
[۴] آوی، حسین بن محمد، ترجمه محاسن اصفهان، ص۵۴.
[۵] آوی، حسین بن محمد، ترجمه محاسن اصفهان، ص۱۰۸.
[۶] آوی، حسین بن محمد، ترجمه محاسن اصفهان، ص۱۱۰-۱۱۱.
[۸] یافعی، عبدالله ابن اسعد، مرآة الجنان، ج۲، ص۴۲۴.
[۹] همایی، جلال‌الدین، تاریخ اصفهان، ص۹۸.
[۱۰] همایی، جلال‌الدین، تاریخ اصفهان، ص۱۶.


۲ - پانویس


 
۱. ثعالبی، ابو‌منصور، یتیمه الدهر، ج۵، ص۱۳۸.    
۲. آوی، حسین بن محمد، ترجمه محاسن اصفهان، ص۵.
۳. آوی، حسین بن محمد، ترجمه محاسن اصفهان، ص۳۱.
۴. آوی، حسین بن محمد، ترجمه محاسن اصفهان، ص۵۴.
۵. آوی، حسین بن محمد، ترجمه محاسن اصفهان، ص۱۰۸.
۶. آوی، حسین بن محمد، ترجمه محاسن اصفهان، ص۱۱۰-۱۱۱.
۷. یاقوت حموی، یاقوت بن عبدالله، معجم الادباء، ج۳، ص۱۱۵۵.    
۸. یافعی، عبدالله ابن اسعد، مرآة الجنان، ج۲، ص۴۲۴.
۹. همایی، جلال‌الدین، تاریخ اصفهان، ص۹۸.
۱۰. همایی، جلال‌الدین، تاریخ اصفهان، ص۱۶.


۳ - منبع



مهدوی، سید مصلح‌الدین، اعلام اصفهان، ج۱، ص۳۲۹.    



آخرین نظرات
کلیه حقوق این تارنما متعلق به فرا دانشنامه ویکی بین است.