حضور (رمان)
عروج یا حضور یا بودن (به انگلیسی: Being There) رمانی از یرژی کوشینسکی است که فیلم حضور بر پایهٔ آن ساخته شدهاست. محمد قاضی و غلامحسین میرزاصالح این رمان را با عنوان «عروج»؛ ساناز صحتی و شهناز انوشیروانی با عنوان «حضور» و مهسا ملک مرزبان با عنوان «بودن» به فارسی ترجمه کردهاند.
نویسنده(ها) | یرژی کوشینسکی |
---|---|
عنوان اصلی | Being There |
برگرداننده(ها) | ساناز صحتی محمد قاضی غلامحسین میرزا صالح شهناز انوشیروانی مهسا ملک مرزبان |
زبان | زبان انگلیسی |
موضوع(ها) | رمان |
ناشر | Harcourt Brace ناشر فارسی: نشر نو انتشارات نیلوفر انتشارات محیط نشر آموت |
تاریخ نشر | ۱۹۷۱ |
شمار صفحات | ۱۴۱ |
پس از | گامها |
پیش از | درخت شیطان |
نامگذاری کتاب
کتاب عروج که با نام "آنجا بودن" در سال ۱۹۷۱ منتشر شد تبدیل به یکی از پُر فروشترین کتابهای آن دهه در ایالات متحده و چند کشور اروپایی گردید، مترجمین فارسی این رمان در نامگذاری آن، عنوان اصلی اثر را که تنها برای خوانندگان انگلیسی زبان تا اندازهای گویا و مفهوم است در نظر نگرفتند و نام فرانسوی کتاب را که مترجم فرانسوی آن "حضور ۱۰" گذاشته بود برنگزیدند، چرا که این دو نام را برای توصیف و بیان چگونگی تحول سریع موقعیت اجتماعی قهرمان کتاب که آدمی ساده و نیمه خُل است و از باغبانی به نامزدی ریاست جمهوری میرسد رسا ندانستند و لذا نام "عروج" را که بیانگر و نشان این ترقی سریع است برگزیدند.
- حضور، ساناز صحتی، تهران: نشر نو، ۱۳۶۲
- عروج، محمد قاضی و غلامحسین میرزاصالح، تهران: انتشارات نیلوفر، ۱۳۶۳
- حضور، شهناز انوشیروانی، تهران: انتشارات محیط، ۱۳۷۴
- بودن، مهسا ملکمرزبان، تهران: نشر آموت، ۱۳۹۳
منابع
- ↑ ترجمه جدیدی از رمان «بودن» به بازار نشر میرسد
- ↑ مقدمه کتاب عروج، ترجمه قاضی و میرزاصالح، انتشارات نیلوفر ص ۶