سرود ملی گرینلند
سرود ملی گرینلند که «نونارپوت اوتُقارسوئانگوراویت» (به معنی "ای سرزمین باستانی ما") نام دارد توسط هنریک لوند نوشته شده و موسیقی آن ساخته یوناتان پیترسون است. این سرود ملی از سال ۱۹۱۶ رسمیت یافتهاست.
به انگلیسی: You Our Ancient Land | |
---|---|
سرود ملی گرینلند | |
ترانهسرا | هنینگ یاکوب هنریک لوند |
آهنگساز | یوناتان پترسن |
تاریخ رسمیت | ۱۹۱۶ |
سرود به زبان گروئنلندی
- Nunarput, utoqqarsuanngoravit niaqqut ulissimavoqq qiinik.
- Qitornatit kissumiaannarpatit tunillugit sineriavit piinik.
- Akullequtaastut merletutut ilinni perotugut tamaani
- kalaallinik imminik taajumavugut niaqquit ataqqinartup saani.
- Atortillugillu tamaasa pisit ingerlaniarusuleqaagut,
- nutarterlugillu noqitsigisatit siumut, siumut piumaqaagut.
- Inersimalersut ingerlanerat tungaalitsiterusuleqaarput,
- oqaatsit "aviisit" qanoq kingunerat atussasoq erinigileqaarput.
- Taqilluni naami atunngiveqaaq, kalaallit siumut makigitsi.
- Inuttut inuuneq pigiuminaqaaq, saperasi isumaqaleritsi.
برگردان فارسی
- ای سرزمین باستانی ما، با سری پوشیده از گیسوان سپید،
- تو همیشه ما فرزندانت را در آغوش خود نگاه داشته و از موهبتهای سواحلت به ما ارزانی داشتهای
- ما همچون فرزندانِ میانی خانواده، در اینجا شکوفا شدیم، ای کَلالیت*
- ما خواهان آنیم تا در پیشگاه سر پرغرور و شریف تو، نام خود را برخوانیم
- با اشتیاقی آتشین، برای پروراندن و بهرهیابی از آنچه تو به ما میبخشی، از نو میسازیم.
- همه موانعات را بر سر راه نِیل به اشتیاق خود، برکنده و به پیش میپوییم، به پیش.
- رسیدن به مسیر جوامع بالغ، هدف غیرتمندانهٔ ماست،
- شوق حفظ تأثیر سخن و نوشتار را در دل داریم،
- فروتنی، مسیر و راه نیست، ای کلالیت، از خواب خیز و سرفراز باش!
- زندگیای باکرامت و وقار هدف ماست؛ پُردلانه موضعی قوی برگزین.
پانویس
- کَلالیت نام گرینلند به زبان بومی گرینلند است.
منابع
ویکیپدیای انگلیسی، نسخهٔ ۱۷ ژانویه ۲۰۰۷.