زمان تقریبی مطالعه: 2 دقیقه
سرود ملی موریتانی (عربی: نشید وطنی موریتانی) در سال ۱۹۶۰ یعنی در زمان استقلال موریتانی رسمیت یافت. متن آن از شعری گرفته شده که در دهه ۱۷۰۰ توسط بابا ولد شیخ نوشته شدهاست.
سرود ملی موریتانیبه انگلیسی: National Anthem of Mauritania |
---|
سرود National موریتانی
|
نامهای دیگر | "Bilada-l ubati-l hudati-l kiram" (به انگلیسی: "The Country of Fatherhood is the Honorable Gift") French: "Le pays de la paternité est l'honorable cadeau" |
---|
ترانهسرا | Unknown |
---|
آهنگساز | Rageh Daoud، 2017 |
---|
تاریخ رسمیت | ۱۶ نوامبر ۲۰۱۷ (۲۰۱۷-11-۱۶) |
---|
سرود پیشین | "National Anthem of the Islamic Republic of Mauritania" |
---|
متن
عربی | برگردان فارسی
|
---|
کن للاله ناصرا وأنکر المناکرا
وکن مع الحق الذی یرضاه منک دائرا
ولا تعد نافعا سواه أو ضائرا
واسلک سبیل المصطفی ومت علیه سائرا
فما کفی أولنا ألیس یکفی الآخرا
وکن لقوم احدثوا فی أمره مهاجرا
قد موهوا بشبه واعتذروا معاذرا
وزعموا مزاعما وسودوا دفاترا
واحتنکوا أهل الفلا واحتنکوا الحواضرا
وأورثت أکابر بدعتها أصاغرا
وإن دعا مجادل فی أمرهم إلی مرا
فلا تمار فیهم إلا مراء ظاهراً
|
یاریگر خدا باش، ناشایسته را نکوهیده دار
و گام در راه درستی گذار که خرسندی او را دربردارد
هیچکس را سودمند یا زیانمند مشمار، مگر از برای او
رهرو راه آن برگزیده باش و در این راه بمیر
زیرا آنچه برای نخستینمان بسنده بود برای واپسین ما نیز بسنده است.
و از آنان که به خدا بدی میورزند کناره گیر
آنان برای او همانند پنداشتند و او را خوار داشتند، و بسی بهانهها آوردند
دروغها بافتند و دفترها سیاه کردند
و روزگار دهقانان و روزگار کوچندگان را سیاه ساختند
و آیینهای نوآورده بزرگشان مردهریگی کوچک بهجا گذاشت
و اگر ستیزهگری، شما را در این باره به جدل فراخواند
تنها جدلی روشن با او بهپا دار
|
منابع