صحیفة الامامصحیفة الامام، ترجمه عربی «صحیفه امام»، مشتمل بر بیانات، پیامها، مصاحبهها، احکام، اجازات شرعی و نامههای امام خمینی (رحمةاللهعلیه) است. این مجموعه، کاملترین و جامعترین اثر در موضوع خود است که در ۲۲ جلد توسط مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (رحمةاللهعلیه) منتشر شده است. ترجمه کتاب سلیس و روان بوده و در برگردان مطالب رعایت امانت شده است. ۱ - ویژگیهای ترجمهاین کتاب، ترجمه عربی مجموعه ۲۲ جلدی صحیفه امام است. نامهها، پیامها، سخنرانیها و اسناد جدیدی که در مجموعه ۲۲ جلدی در صحیفه درج نشده بود، بهصورت جداگانه در جلد ۲۳ فارسی منتشر شده است. [۱]
خمینی، سیدروحالله، صحیفه امام، ج۲۳، ص۴۷۰.
مطالب جلدهای فارسی و عربی کتاب تقریباً تطابق دارد؛ اما برخی مطالب در بعضی جلدها جابهجا شده است؛ مثلاً متن فارسی سخنرانی در جمع ایرانیان مقیم خارج درباره زیانهای مادی و معنوی شاه در جلد ۵ صفحه ۱۵ آمده، درحالیکه در ترجمه عربی در جلد ۴ صحفه ۳۸۹، درج شده است. ترجمه کتاب نیز همانند صحیفه امام با دیباچه رهبر معظم انقلاب اسلامی و مقدمه ناشر بدون هیچگونه تغییری آغاز شده است. نبود مقدمهای در توضیح شیوه و روند ترجمه عربی و اسامی مترجمین، از کاستیهای کتاب است. تنها از طریق شناسنامه جلدهای کتاب میتوان دریافت که منیره مسعودی، صادق خورشا، بشیر جزایری، صالح ماجدی، محمد آل جابر و... از جمله مترجمین کتاب هستند. در ابتدای جلد ۲۲ کتاب، مقدمهای آمده که تعداد نمایههای کتاب را قریب به یکصد هزار آدرس برای بیش از ۱۱ هزار صفحه متن برشمرده است. ۲ - پانویس
۳ - منبعویکی نور، برگرفته از مقاله «صحیفة الاامام»، تاریخ بازیابی ۱۳۹۸/۱۲/۱۵. |